蓦山溪 赋崇福荷花崇福在太原晋溪 驀山溪 賦崇福荷花崇福在太原晉溪

mò shān xī fù chóng fú hé huā chóng fú zài tài yuán jìn xī

赵可 趙可

zhào kě · jīn

标签: 诗词詩詞

yúnfáng西xiàtiāngòngcāngyuǎn

zǒukuángyóuzhèngróngpíngjìngmiàn

kōnglánkǎnzhāodàofāngzūnkànhuāzuìhuāguīqīngxiāngmǎn

shuǐfēngjiùyīngzhúchénsàn

shíjiéyòuxīnliángliàokāibiànhéngqīngqiǎn

bīng姿hǎozàidàozǒngqíngcányuèxiàwǎnfēngqiányǒuhènrénjiàn

云房西下,天共沧波远。

走马记狂游,正芙蓉、平铺镜面。

浮空栏槛,招我倒芳尊,看花醉,把花归,扶路清香满。

水枫旧曲,应逐歌尘散。

时节又新凉,料开遍、横湖清浅。

冰姿好在,莫道总无情,残月下,晚风前,有恨何人见。

雲房西下,天共滄波遠。

走馬記狂遊,正芙蓉、平鋪鏡面。

浮空欄檻,招我倒芳尊,看花醉,把花歸,扶路清香滿。

水楓舊曲,應逐歌塵散。

時節又新涼,料開遍、橫湖清淺。

冰姿好在,莫道總無情,殘月下,晚風前,有恨何人見。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云房西边,天空与沧波相隔遥远。骑马记录着狂放的游历,正逢荷花如镜面般平铺。空中栏杆,引我倒饮芳酒,观赏花朵,醉心于花中,归途中清香弥漫。水边的枫树旧曲,应该随着歌声的尘土散去。时节又转凉,料想荷花已经开遍横湖的浅水。冰清玉洁的姿容,不要说它无情,残月下,晚风前,又有谁能看见它的哀愁。雲房西邊,天空與滄波相隔遙遠。騎馬記錄着狂放的遊歷,正逢荷花如鏡面般平鋪。空中欄杆,引我倒飲芳酒,觀賞花朵,醉心於花中,歸途中清香瀰漫。水邊的楓樹舊曲,應該隨着歌聲的塵土散去。時節又轉涼,料想荷花已經開遍橫湖的淺水。冰清玉潔的姿容,不要說它無情,殘月下,晚風前,又有誰能看見它的哀愁。

注释

崇福:地名,在太原晋溪。芙蓉:荷花。芳尊:美酒。横湖:地名。冰姿:荷花清雅的姿态。崇福:地名,在太原晉溪。芙蓉:荷花。芳尊:美酒。橫湖:地名。冰姿:荷花清雅的姿態。

赏析

赵可的《蓦山溪 赋崇福荷花崇福在太原晋溪》描绘了夏日荷花盛开的美景,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对荷花高洁品质的赞美之情。诗歌运用了丰富的意象和生动的语言,将荷花的美与人的情感相结合,给人以美的享受和思考的空间。趙可的《驀山溪 賦崇福荷花崇福在太原晉溪》描繪了夏日荷花盛開的美景,通過對自然景物的描繪,抒發了作者對荷花高潔品質的讚美之情。詩歌運用了豐富的意象和生動的語言,將荷花的美與人的情感相結合,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表