梦断 夢斷
绣枕红衾晚意浓,啼莺大似不相容。
梦魂苦恨归来早,不尽瀛洲第一峰。
繡枕紅衾晚意濃,啼鶯大似不相容。
夢魂苦恨歸來早,不盡瀛洲第一峯。
分享
译文
绣枕红被夜晚情意浓,啼鸣的莺儿好像不和谐。梦魂痛苦遗憾醒来早,未能尽赏瀛洲第一峰的美景。繡枕紅被夜晚情意濃,啼鳴的鶯兒好像不和諧。夢魂痛苦遺憾醒來早,未能盡賞瀛洲第一峯的美景。
注释
绣枕红衾:绣花枕头和红色的被子,形容床榻的华丽。啼莺:啼叫的莺鸟。大似不相容:好像与这美好的夜晚不协调。梦魂苦恨归来早:梦中的自己醒来得太早,感到遗憾。不尽瀛洲第一峰:未能尽情欣赏瀛洲最美丽的山峰。繡枕紅衾:繡花枕頭和紅色的被子,形容牀榻的華麗。啼鶯:啼叫的鶯鳥。大似不相容:好像與這美好的夜晚不協調。夢魂苦恨歸來早:夢中的自己醒來得太早,感到遺憾。不盡瀛洲第一峯:未能盡情欣賞瀛洲最美麗的山峯。
赏析
这首诗以梦为线索,通过描绘梦境中的美好景象,表达了诗人对美好生活的向往和对现实的不满。诗中运用了生动的意象和对比手法,情感真挚,意境深远。這首詩以夢爲線索,通過描繪夢境中的美好景象,表達了詩人對美好生活的嚮往和對現實的不滿。詩中運用了生動的意象和對比手法,情感真摯,意境深遠。