同儿曹赋芦花 同兒曹賦蘆花
天接苍苍渚,江涵袅袅花。
秋声风似雨,夜色月如沙。
泽国几千里,渔村三两家。
翻思杏园路,鞭袅帽檐斜。
天接蒼蒼渚,江涵嫋嫋花。
秋聲風似雨,夜色月如沙。
澤國幾千裏,漁村三兩家。
翻思杏園路,鞭嫋帽檐斜。
分享
译文
天接苍苍渚,江涵袅袅花。秋声风似雨,夜色月如沙。泽国家几乎千里,渔人村三两家。翻思杏园路,鞭袅帽屋檐倾斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天接蒼蒼渚,江涵嫋嫋花。秋聲風似雨,夜色月如沙。澤國家幾乎千里,漁人村三兩家。翻思杏園路,鞭嫋帽屋檐傾斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了秋天江边芦花飘飞的景象,表达了诗人对渔村宁静生活的向往。‘苍苍’、‘袅袅’、‘风似雨’、‘月如沙’等意象生动形象,展现了秋天的萧瑟和凄美。‘泽国’、‘渔村’等词汇则透露出一种遥远而宁静的意境。‘杏园路’、‘鞭袅帽檐斜’则是对往昔生活的回忆,带有怀旧之情。詩中描繪了秋天江邊蘆花飄飛的景象,表達了詩人對漁村寧靜生活的嚮往。‘蒼蒼’、‘嫋嫋’、‘風似雨’、‘月如沙’等意象生動形象,展現了秋天的蕭瑟和悽美。‘澤國’、‘漁村’等詞彙則透露出一種遙遠而寧靜的意境。‘杏園路’、‘鞭嫋帽檐斜’則是對往昔生活的回憶,帶有懷舊之情。
赏析
天接苍苍渚,江涵袅袅花。秋声风似雨,夜色月如沙。泽国家几乎千里,渔人村三两家。翻思杏园路,鞭袅帽屋檐倾斜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天接蒼蒼渚,江涵嫋嫋花。秋聲風似雨,夜色月如沙。澤國家幾乎千里,漁人村三兩家。翻思杏園路,鞭嫋帽屋檐傾斜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考