水调歌头 送陈咏之归镇阳 水調歌頭 送陳詠之歸鎮陽

shuǐ diào gē tóu sòng chén yǒng zhī guī zhèn yáng

蔡松年 蔡松年

cài sōng nián · jīn

标签: 诗词詩詞

dōngyuánqiūshuǐlěng

shāōudiǎnqíngxuězhīlǎo

gòngyuējīngyíngkàn西shānyānchuānglián

zhìhuásuìwǎnxiànjūnguī

yuèbiānméishíxīnshī

piāorándōngjìnyùndàoshǎngyīn

yǒufēngmíngxiùshàngliànsānshēngchūnjiǔ绿suō

wèixiějuànyóuxīngshuōshuǐyúnzhī

东垣步秋水,几曲冷玻璃。

沙鸥一点晴雪,知我老无机。

共约经营五亩,卧看西山烟雨,窗户舞涟漪。

雅志易华发,岁晚羡君归。

月边梅,湖底石,入新诗。

飘然东晋奇韵,此道赏音稀。

我有一峰明秀,尚恋三升春酒,辜负绿蓑衣。

为写倦游兴,说与水云知。

東垣步秋水,幾曲冷玻璃。

沙鷗一點晴雪,知我老無機。

共約經營五畝,臥看西山煙雨,窗戶舞漣漪。

雅志易華髮,歲晚羨君歸。

月邊梅,湖底石,入新詩。

飄然東晉奇韻,此道賞音稀。

我有一峯明秀,尚戀三升春酒,辜負綠蓑衣。

爲寫倦遊興,說與水雲知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在东垣漫步于秋水之畔,几曲溪水犹如寒冷的玻璃。沙鸥一点晴雪,似乎明白我已老去而无法再有所作为。曾相约一起经营五亩土地,卧看西山烟雨,窗前涟漪舞动。高洁的志向容易让头发花白,岁末时羡慕你的归去。在東垣漫步於秋水之畔,幾曲溪水猶如寒冷的玻璃。沙鷗一點晴雪,似乎明白我已老去而無法再有所作爲。曾相約一起經營五畝土地,臥看西山煙雨,窗前漣漪舞動。高潔的志向容易讓頭髮花白,歲末時羨慕你的歸去。

注释

1. 东垣:地名,指代蔡松年所在的地区。2. 秋水:秋天的水,比喻宁静、清澈。3. 冷玻璃:形容水清澈如玻璃。4. 沙鸥:沙滩上的鸥鸟。5. 知我老无机:似乎明白我已经老去,没有机会再做什么。6. 五亩:指五亩田地,这里指代田园生活。7. 西山烟雨:西山的烟雾和雨景。8. 华发:花白的头发。9. 归镇阳:回到镇阳。10. 月边梅:月亮旁边的梅花。11. 湖底石:湖底的石头。12. 飘然东晋奇韵:飘洒如东晋时期的奇特韵律。13. 此道赏音稀:这条道路上的欣赏者很少。14. 一峰明秀:一座山峰明净秀美。15. 三升春酒:三升春天的酒。16. 绿蓑衣:绿色的蓑衣,古代渔夫的衣裳。17. 倦游兴:厌倦旅行的情感。1. 東垣:地名,指代蔡松年所在的地區。2. 秋水:秋天的水,比喻寧靜、清澈。3. 冷玻璃:形容水清澈如玻璃。4. 沙鷗:沙灘上的鷗鳥。5. 知我老無機:似乎明白我已經老去,沒有機會再做什麼。6. 五畝:指五畝田地,這裏指代田園生活。7. 西山煙雨:西山的煙霧和雨景。8. 華髮:花白的頭髮。9. 歸鎮陽:回到鎮陽。10. 月邊梅:月亮旁邊的梅花。11. 湖底石:湖底的石頭。12. 飄然東晉奇韻:飄灑如東晉時期的奇特韻律。13. 此道賞音稀:這條道路上的欣賞者很少。14. 一峯明秀:一座山峯明淨秀美。15. 三升春酒:三升春天的酒。16. 綠蓑衣:綠色的蓑衣,古代漁夫的衣裳。17. 倦遊興:厭倦旅行的情感。

赏析

这首诗通过描绘自然景物和表达个人情感,展现了作者对归隐田园生活的向往和对人生境遇的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使诗意深远,耐人寻味。作者通过描写秋水、沙鸥、西山烟雨等自然景观,表达了自己对自然的热爱和对归隐生活的向往。同时,诗中也透露出作者对岁月流逝、人生无常的感慨,以及对归隐生活的渴望和追求。這首詩通過描繪自然景物和表達個人情感,展現了作者對歸隱田園生活的嚮往和對人生境遇的感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使詩意深遠,耐人尋味。作者通過描寫秋水、沙鷗、西山煙雨等自然景觀,表達了自己對自然的熱愛和對歸隱生活的嚮往。同時,詩中也透露出作者對歲月流逝、人生無常的感慨,以及對歸隱生活的渴望和追求。

← 返回诗文列表