兵府得告将还镇阳府推官王仲侯以书促予命驾先寄此诗 兵府得告將還鎮陽府推官王仲侯以書促予命駕先寄此詩

bīng fǔ dé gào jiāng hái zhèn yáng fǔ tuī guān wáng zhòng hóu yǐ shū cù yǔ mìng jià xiān jì cǐ shī

蔡松年 蔡松年

cài sōng nián · jīn

标签: 诗词詩詞

lǎoxīnshíèrxiántiānjiàoyǎnxiǎojiāngshān

míngyuánchùjiǔshèngyǒupéngfāngjiěyán

lǎoguāngliúyuèzhùchánfángzhújìngyuēhuāguān

xiānpíngqiúfēnghuòyǒujiārénhuán

老骥心疲十二闲,天教洗眼小江山。

名园无处不宜酒,胜日有朋方解颜。

老木溪光留月驻,禅房竹径约花关。

先凭乐府求风骨,或有佳人字玉环。

老驥心疲十二閒,天教洗眼小江山。

名園無處不宜酒,勝日有朋方解顏。

老木溪光留月駐,禪房竹徑約花關。

先憑樂府求風骨,或有佳人字玉環。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老马心已疲于十二年的闲暇,上天让我洗去眼中的尘埃,重新看到这片小江山。名园到处都是饮酒的好地方,只有和好友相聚的日子才能笑颜如花。老树溪光让月光停留,禅房竹径关住花朵。先以乐府诗寻求其风骨,或许有佳人名字叫玉环。老馬心已疲於十二年的閒暇,上天讓我洗去眼中的塵埃,重新看到這片小江山。名園到處都是飲酒的好地方,只有和好友相聚的日子才能笑顏如花。老樹溪光讓月光停留,禪房竹徑關住花朵。先以樂府詩尋求其風骨,或許有佳人名字叫玉環。

注释

①老骥:比喻有才华而年老的人。②小江山:指小的地方,这里指小镇。③名园:有名的园林。④禅房:僧人居住的房屋。⑤乐府:古代音乐机关。⑥玉环:古代美女。①老驥:比喻有才華而年老的人。②小江山:指小的地方,這裏指小鎮。③名園:有名的園林。④禪房:僧人居住的房屋。⑤樂府:古代音樂機關。⑥玉環:古代美女。

赏析

这首诗通过描绘自然美景和人际交往,展现了作者对闲适生活的向往和对美好情感的追求。诗中以老马自比,表达了岁月沧桑的感慨;通过对名园、禅房等景物的描写,营造了一种宁静祥和的氛围;最后以寻求佳人玉环为结尾,表达了诗人对美好生活的向往。整首诗语言清新脱俗,意境深远,具有较高的艺术价值。這首詩通過描繪自然美景和人際交往,展現了作者對閒適生活的嚮往和對美好情感的追求。詩中以老馬自比,表達了歲月滄桑的感慨;通過對名園、禪房等景物的描寫,營造了一種寧靜祥和的氛圍;最後以尋求佳人玉環爲結尾,表達了詩人對美好生活的嚮往。整首詩語言清新脫俗,意境深遠,具有較高的藝術價值。

← 返回诗文列表