蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

王国维 近代 王國維 近代

wáng guó wéi · jìn dài

标签: 诗词詩詞

shǒuyíndēngjīngzhùduǎnyōngyánmàimàishēngqīngyuàn

hènjīnxiāozhēngqiǎnliàngjiùēnqíngbiàn

yuèyǐngliánfēngguòyuàndàidàoguīláichuánjǐnzhōnggōngjiàn

yōngxiùqīnzhēmiànzhuànzuìpínpínhuàn

手剔银灯惊炷短,拥髻无言,脉脉生清怨。

此恨今宵争得浅,思量旧日恩情遍。

月影移帘风过院,待到归来,传尽中宫箭。

故拥绣衾遮素面,赚他醉里频频唤。

手剔銀燈驚炷短,擁髻無言,脈脈生清怨。

此恨今宵爭得淺,思量舊日恩情遍。

月影移簾風過院,待到歸來,傳盡中宮箭。

故擁繡衾遮素面,賺他醉裏頻頻喚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

手挑银灯惊炷短,拥有发髻不说话,脉脉何生怨。这遗憾今晚争得浅,考虑旧日恩情遍。月影移帘风过院,等待到回来,把全部官中箭。所以拥有绣被子遮素面,骗他醉里频频呼唤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手挑銀燈驚炷短,擁有髮髻不說話,脈脈何生怨。這遺憾今晚爭得淺,考慮舊日恩情遍。月影移簾風過院,等待到回來,把全部官中箭。所以擁有繡被子遮素面,騙他醉裏頻頻呼喚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

手剔银灯惊炷短:手拿银灯,发现灯芯已短。拥髻无言:用手拥住发髻,默默无言。脉脉生清怨:眼神中流露出深深的怨恨。此恨今宵争得浅:今晚的怨恨似乎更深。思量旧日恩情遍:回忆起往日的恩情。月影移帘风过院:月光移动,风吹过庭院。待到归来,传尽中宫箭:等到他回来,传达所有的宫中箭讯。故拥绣衾遮素面:因此用绣花被子遮住素面。赚他醉里频频唤:让他醉酒后不断呼唤。手剔銀燈驚炷短:手拿銀燈,發現燈芯已短。擁髻無言:用手擁住髮髻,默默無言。脈脈生清怨:眼神中流露出深深的怨恨。此恨今宵爭得淺:今晚的怨恨似乎更深。思量舊日恩情遍:回憶起往日的恩情。月影移簾風過院:月光移動,風吹過庭院。待到歸來,傳盡中宮箭:等到他回來,傳達所有的宮中箭訊。故擁繡衾遮素面:因此用繡花被子遮住素面。賺他醉裏頻頻喚:讓他醉酒後不斷呼喚。

赏析

手挑银灯惊炷短,拥有发髻不说话,脉脉何生怨。这遗憾今晚争得浅,考虑旧日恩情遍。月影移帘风过院,等待到回来,把全部官中箭。所以拥有绣被子遮素面,骗他醉里频频呼唤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考手挑銀燈驚炷短,擁有髮髻不說話,脈脈何生怨。這遺憾今晚爭得淺,考慮舊日恩情遍。月影移簾風過院,等待到回來,把全部官中箭。所以擁有繡被子遮素面,騙他醉裏頻頻呼喚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表