庸庵同年赋诗见怀时眼中兵起先发袭击感而次 庸庵同年賦詩見懷時眼中兵起先發襲擊感而次
覆国迎千劫,移家续一年。
饱扬鹰已怒,突出蚁相连。
气夺扬尘道,冤攀掌梦天。
弄戈对把笔,留命作痴颠。
覆國迎千劫,移家續一年。
飽揚鷹已怒,突出蟻相連。
氣奪揚塵道,冤攀掌夢天。
弄戈對把筆,留命作癡顛。
分享
译文
覆盖国家迎接千劫,搬家续一年。饱扬鹰已经生气,突出蚂蚁相连。士气扬尘方法,冤攀掌梦天。弄戈回答把笔,留命作痴颠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考覆蓋國家迎接千劫,搬家續一年。飽揚鷹已經生氣,突出螞蟻相連。士氣揚塵方法,冤攀掌夢天。弄戈回答把筆,留命作癡顛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以国破家亡为背景,表达了诗人对时局的忧虑和对战争的愤慨。‘覆国迎千劫’暗示国家遭受重创,‘移家续一年’则描绘了诗人流离失所的生活。‘饱扬鹰已怒’和‘突出蚁相连’比喻敌强我弱,形势危急。‘气夺扬尘道’和‘冤攀掌梦天’形容战争的惨烈和冤屈。‘弄戈对把笔’表明诗人虽身处战乱,仍以文墨为武器,‘留命作痴颠’则表达了诗人对国家和民族的深切关怀。本詩以國破家亡爲背景,表達了詩人對時局的憂慮和對戰爭的憤慨。‘覆國迎千劫’暗示國家遭受重創,‘移家續一年’則描繪了詩人流離失所的生活。‘飽揚鷹已怒’和‘突出蟻相連’比喻敵強我弱,形勢危急。‘氣奪揚塵道’和‘冤攀掌夢天’形容戰爭的慘烈和冤屈。‘弄戈對把筆’表明詩人雖身處戰亂,仍以文墨爲武器,‘留命作癡顛’則表達了詩人對國家和民族的深切關懷。
赏析
覆盖国家迎接千劫,搬家续一年。饱扬鹰已经生气,突出蚂蚁相连。士气扬尘方法,冤攀掌梦天。弄戈回答把笔,留命作痴颠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考覆蓋國家迎接千劫,搬家續一年。飽揚鷹已經生氣,突出螞蟻相連。士氣揚塵方法,冤攀掌夢天。弄戈回答把筆,留命作癡顛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考