题秉三先人熊翁所画卷 題秉三先人熊翁所畫卷
郎君儒雅亦谈兵,手泽摩挲念老成。
莫忘图中破茅屋,却灰飞尽待归耕。
郎君儒雅亦談兵,手澤摩挲念老成。
莫忘圖中破茅屋,卻灰飛盡待歸耕。
分享
译文
您温文尔雅也谈论战争,手泽抚摸念老成。莫忘图中破茅屋,但飞灰都等待归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您溫文爾雅也談論戰爭,手澤撫摸念老成。莫忘圖中破茅屋,但飛灰都等待歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
郎君:指年轻有才学的男子。儒雅:文雅有学问。谈兵:谈论兵法。手泽:指先人的遗物。摩挲:用手抚摸。念老成:怀念老一辈的成就。图中:画中的。破茅屋:指简陋的茅屋。却灰飞尽:指战争结束后的景象。归耕:回到农村耕种。郎君:指年輕有才學的男子。儒雅:文雅有學問。談兵:談論兵法。手澤:指先人的遺物。摩挲:用手撫摸。念老成:懷念老一輩的成就。圖中:畫中的。破茅屋:指簡陋的茅屋。卻灰飛盡:指戰爭結束後的景象。歸耕:回到農村耕種。
赏析
您温文尔雅也谈论战争,手泽抚摸念老成。莫忘图中破茅屋,但飞灰都等待归耕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考您溫文爾雅也談論戰爭,手澤撫摸念老成。莫忘圖中破茅屋,但飛灰都等待歸耕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考