惜分飞 欲游支硎未果,戏代船娘谱此阕 惜分飛 欲遊支硎未果,戲代船孃譜此闋

xī fēn fēi yù yóu zhī xíng wèi guǒ xì dài chuán niáng pǔ cǐ què

陈去病 近代 陳去病 近代

chén qù bìng · jìn dài

标签: 诗词詩詞

dànfěnqīngyānchūn

zhàohéngtángfēi

zhǔnbèi西shān

cháoláimàishíxiānguǒ

hǎoshìduōtiān

jìngcāngxīn

lelángxīn

nónggèng西shān

澹粉轻烟春欲暮。

一棹横塘飞渡。

准备西山去。

朝来卖得时鲜果。

好事多磨天忽雨。

毕竟彼苍心妒。

妒了郎心苦。

妒侬更妒西山路。

澹粉輕煙春欲暮。

一棹橫塘飛渡。

準備西山去。

朝來賣得時鮮果。

好事多磨天忽雨。

畢竟彼蒼心妒。

妒了郎心苦。

妒儂更妒西山路。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淡粉轻烟春将尽,一叶扁舟横渡横塘。准备前往西山,清晨卖得新鲜果。好事多磨,天突然下雨。终究是苍天嫉妒,嫉妒了郎君心苦,嫉妒了我,更嫉妒那西山路。淡粉輕煙春將盡,一葉扁舟橫渡橫塘。準備前往西山,清晨賣得新鮮果。好事多磨,天突然下雨。終究是蒼天嫉妒,嫉妒了郎君心苦,嫉妒了我,更嫉妒那西山路。

注释

澹粉:淡雅的粉色,此处指晚春时节的花朵。轻烟:轻盈的烟雾,形容暮春时节的景色。一棹:一叶小舟。横塘:地名,指横渡的池塘。西山:指西边的山。时鲜果:新鲜的水果。好事多磨:好事多经磨难。天忽雨:天突然下雨。彼苍:那苍天。心妒:心中嫉妒。侬:我。澹粉:淡雅的粉色,此處指晚春時節的花朵。輕煙:輕盈的煙霧,形容暮春時節的景色。一棹:一葉小舟。橫塘:地名,指橫渡的池塘。西山:指西邊的山。時鮮果:新鮮的水果。好事多磨:好事多經磨難。天忽雨:天突然下雨。彼蒼:那蒼天。心妒:心中嫉妒。儂:我。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了暮春时节的景色,表达了诗人对美好事物的珍惜和对命运的无奈。诗中运用了丰富的意象和比喻,如澹粉轻烟、一棹横塘等,生动地展现了春天的美丽。同时,诗人通过对苍天的嫉妒的描写,抒发了自己对命运的感慨,情感真挚,意境深远。此詩以細膩的筆觸描繪了暮春時節的景色,表達了詩人對美好事物的珍惜和對命運的無奈。詩中運用了豐富的意象和比喻,如澹粉輕煙、一棹橫塘等,生動地展現了春天的美麗。同時,詩人通過對蒼天的嫉妒的描寫,抒發了自己對命運的感慨,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表