留别杨公辅 留別楊公輔

liú bié yáng gōng fǔ

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

liánníngyānxiāngràoyíndēngjiéhuājīnxiǎo

zhǔrénpěngjiǔquànbīnbiézhǎngduōhuìzhǎngshǎo

míngcháozhèngdōngbáishāhuángmǎnlínfēng

zhījūnnéngxiāngxiàozhǐdēnghuāyìngjiǔhóng

紫帘凝烟碧香绕,银灯结花金粟小。

主人捧酒起劝宾,离别长多会长少。

明朝骑驴郑圃东,白沙黄叶满林风。

知君此际能相忆,笑指灯花映酒红。

紫簾凝煙碧香繞,銀燈結花金粟小。

主人捧酒起勸賓,離別長多會長少。

明朝騎驢鄭圃東,白沙黃葉滿林風。

知君此際能相憶,笑指燈花映酒紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫色窗帘凝烟碧香绕,银灯结花金粟小。主人捧着酒起鼓励宾客,离别长多会长少。明天骑着驴郑园东,白沙黄叶满林风。知道你此时能相忆,笑着指着灯光映酒红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫色窗簾凝煙碧香繞,銀燈結花金粟小。主人捧着酒起鼓勵賓客,離別長多會長少。明天騎着驢鄭園東,白沙黃葉滿林風。知道你此時能相憶,笑着指着燈光映酒紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫帘:紫色的窗帘。凝烟:烟雾凝聚。碧香:清香的气息。银灯:银白色的灯。结花:灯花。金粟:金色的小米。主人:主人。捧酒:举杯敬酒。劝宾:劝客人喝酒。骑驴:骑着驴。郑圃:地名。白沙:白色的沙子。黄叶:黄色的叶子。林风:树林中的风。相忆:相互思念。笑指:笑着指着。灯花:灯花。酒红:酒的颜色。紫簾:紫色的窗簾。凝煙:煙霧凝聚。碧香:清香的氣息。銀燈:銀白色的燈。結花:燈花。金粟:金色的小米。主人:主人。捧酒:舉杯敬酒。勸賓:勸客人喝酒。騎驢:騎着驢。鄭圃:地名。白沙:白色的沙子。黃葉:黃色的葉子。林風:樹林中的風。相憶:相互思念。笑指:笑着指着。燈花:燈花。酒紅:酒的顏色。

赏析

紫色窗帘凝烟碧香绕,银灯结花金粟小。主人捧着酒起鼓励宾客,离别长多会长少。明天骑着驴郑园东,白沙黄叶满林风。知道你此时能相忆,笑着指着灯光映酒红色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫色窗簾凝煙碧香繞,銀燈結花金粟小。主人捧着酒起鼓勵賓客,離別長多會長少。明天騎着驢鄭園東,白沙黃葉滿林風。知道你此時能相憶,笑着指着燈光映酒紅色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表