怀悼朱秦仲总制 懷悼朱秦仲總制

huái dào zhū qín zhòng zǒng zhì

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

jǐnyuèyuánhuíyóuhuīchìshǒufēngléi

tāoshījiāolónggāndǎngāngbàocuī

mán使shǐzhāngliáoshuōguānshuíjiāngquánqínpéi

fánjūngènghuǎnyàoduìchūnfēngjiǔbēi

力尽戈籥援不回,犹挥赤手搏风雷。

波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧。

谩使张辽说关羽,谁将全武易秦裴。

烦君更缓须臾死,要对春风酒一杯。

力盡戈籥援不回,猶揮赤手搏風雷。

波濤失意蛟龍伏,肝膽如槓虎豹摧。

謾使張遼說關羽,誰將全武易秦裴。

煩君更緩須臾死,要對春風酒一杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

尽力戈钥匙援助不回,就像指挥赤手搏风雷。波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧毁。谩派张辽劝关羽,谁要顾全武换回秦裴。麻烦你再延缓一会儿死,要对春风一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡力戈鑰匙援助不回,就像指揮赤手搏風雷。波濤失意蛟龍伏,肝膽如槓虎豹摧毀。謾派張遼勸關羽,誰要顧全武換回秦裴。麻煩你再延緩一會兒死,要對春風一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

戈籥:古代武器;赤手:空手;蛟龙伏:比喻失意;肝胆如杠:形容勇敢;全武:指关羽,比喻英勇;全武易秦裴:比喻英勇过人;须臾:片刻;春风酒:比喻美好的时光。戈籥:古代武器;赤手:空手;蛟龍伏:比喻失意;肝膽如槓:形容勇敢;全武:指關羽,比喻英勇;全武易秦裴:比喻英勇過人;須臾:片刻;春風酒:比喻美好的時光。

赏析

尽力戈钥匙援助不回,就像指挥赤手搏风雷。波涛失意蛟龙伏,肝胆如杠虎豹摧毁。谩派张辽劝关羽,谁要顾全武换回秦裴。麻烦你再延缓一会儿死,要对春风一杯酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盡力戈鑰匙援助不回,就像指揮赤手搏風雷。波濤失意蛟龍伏,肝膽如槓虎豹摧毀。謾派張遼勸關羽,誰要顧全武換回秦裴。麻煩你再延緩一會兒死,要對春風一杯酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表