方氏园居七首 其一 方氏園居七首 其一

fāng shì yuán jū qī shǒu qí yī

杨基 楊基

yáng jī · míng

标签: 诗词詩詞

běishùhuāliándōngyuánràozhuāng

bìngzhǎngpéizuòlǎoyànrénkuáng

éshuāngbēizhāxiǎoshùshuāng

niántǎngxiāngdìngmíngfāng

北墅花连屋,东园菊绕庄。

病长陪客坐,老不厌人狂。

鹅鸭双陂雨,楂梨小树霜。

他年倘相遇,里邑定名方。

北墅花連屋,東園菊繞莊。

病長陪客坐,老不厭人狂。

鵝鴨雙陂雨,楂梨小樹霜。

他年倘相遇,裏邑定名方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北别墅花连屋,东园菊绕庄。病长陪客人坐,我不讨厌人狂。鹅鸭双破雨,楂、梨小树霜。他年倘相遇,里邑名称的确定方法。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考北別墅花連屋,東園菊繞莊。病長陪客人坐,我不討厭人狂。鵝鴨雙破雨,楂、梨小樹霜。他年倘相遇,裏邑名稱的確定方法。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北墅:指北面的别墅。花连屋:花朵连着房屋。东园:指东面的园子。菊绕庄:菊花围绕着村庄。病长陪客坐:因病久卧,常陪伴客人坐着。老不厌人狂:年纪虽大,却不讨厌人的狂放。鹅鸭双陂雨:鹅鸭在池塘边雨中。楂梨小树霜:楂梨树上的霜。他年:将来。里邑:乡里。定名方:定会成为方家的名园。北墅:指北面的別墅。花連屋:花朵連着房屋。東園:指東面的園子。菊繞莊:菊花圍繞着村莊。病長陪客坐:因病久臥,常陪伴客人坐着。老不厭人狂:年紀雖大,卻不討厭人的狂放。鵝鴨雙陂雨:鵝鴨在池塘邊雨中。楂梨小樹霜:楂梨樹上的霜。他年:將來。裏邑:鄉里。定名方:定會成爲方家的名園。

赏析

北别墅花连屋,东园菊绕庄。病长陪客人坐,我不讨厌人狂。鹅鸭双破雨,楂、梨小树霜。他年倘相遇,里邑名称的确定方法。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考北別墅花連屋,東園菊繞莊。病長陪客人坐,我不討厭人狂。鵝鴨雙破雨,楂、梨小樹霜。他年倘相遇,裏邑名稱的確定方法。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表