迁秩之后闲居写怀 遷秩之後閒居寫懷

qiān zhì zhī hòu xián jū xiě huái

徐有贞 徐有貞

xú yǒu zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

shēngpíngmiùzuòzhēnxiāoxiánguānzhǐzhùshū

wēihuǒcuòxīnyóuruòshéngwéi

qiūláidòngchúnxīngmèngshíxúnshuǐzhú

xíngzhǐyóutiānyóulínfēngkōngguī

生平谬拟作真儒,消得闲官只著书。

微火厝薪犹自若,一绳维木欲何如。

秋来忽动莼鲈兴,夜梦时寻水竹居。

行止由天不由己,临风空复赋归欤。

生平謬擬作真儒,消得閒官只著書。

微火厝薪猶自若,一繩維木欲何如。

秋來忽動蓴鱸興,夜夢時尋水竹居。

行止由天不由己,臨風空復賦歸歟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一生比作真儒错误,消能闲官只写的书。微火种放在柴还自如,一根绳子树木要怎么样。秋天来忽动莼鲈鱼兴,晚上做梦时寻水竹居。行为由天不由己,在风空再赋回吧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生比作真儒錯誤,消能閒官只寫的書。微火種放在柴還自如,一根繩子樹木要怎麼樣。秋天來忽動蓴鱸魚興,晚上做夢時尋水竹居。行爲由天不由己,在風空再賦回吧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

真儒:真正的儒者。闲官:闲散的官职。厝薪:放置柴火。维木:拉住树木。莼鲈:指美味的鱼菜。水竹居:指隐居在水边竹林中的住所。行止:行动和停留。赋归欤:写归隐的诗篇。真儒:真正的儒者。閒官:閒散的官職。厝薪:放置柴火。維木:拉住樹木。蓴鱸:指美味的魚菜。水竹居:指隱居在水邊竹林中的住所。行止:行動和停留。賦歸歟:寫歸隱的詩篇。

赏析

一生比作真儒错误,消能闲官只写的书。微火种放在柴还自如,一根绳子树木要怎么样。秋天来忽动莼鲈鱼兴,晚上做梦时寻水竹居。行为由天不由己,在风空再赋回吧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一生比作真儒錯誤,消能閒官只寫的書。微火種放在柴還自如,一根繩子樹木要怎麼樣。秋天來忽動蓴鱸魚興,晚上做夢時尋水竹居。行爲由天不由己,在風空再賦回吧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表