五色鹦鹉黄鹦鹉并是圣母所驯各赋 其一 五色鸚鵡黃鸚鵡並是聖母所馴各賦 其一

wǔ sè yīng wǔ huáng yīng wǔ bìng shì shèng mǔ suǒ xùn gè fù qí yī

徐渭 徐渭

xú wèi · míng

标签: 诗词詩詞

báiyànwǎngshíchénghànyuànjǐnyīngjīngòngchén

wànniánzhīshàngpiānbǎiniǎozhōngtàiwèi

huànyǎngzhītiānzàiyánzhǎngshèngyánshū

yīnxiānchéngrǎnshìhuángliànshí

白燕往时呈翰苑,锦鹦今日贡宸居。

万年枝上栖偏丽,百鸟图中态未如。

豢养固知天意在,语言长得圣颜舒。

何因五色鲜成染,自是娲皇炼石馀。

白燕往時呈翰苑,錦鸚今日貢宸居。

萬年枝上棲偏麗,百鳥圖中態未如。

豢養固知天意在,語言長得聖顏舒。

何因五色鮮成染,自是媧皇煉石餘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昔日的白燕曾呈现在翰林院,今日的锦鹦鹉则进贡到皇宫。万年枝上栖息的它格外美丽,百鸟图中也没有它的姿态如此。饲养它固然知道这是天意,它的语言总是能让圣颜舒展。为何五色的羽毛如此鲜艳,原来是因为女娲炼石之余。昔日的白燕曾呈現在翰林院,今日的錦鸚鵡則進貢到皇宮。萬年枝上棲息的它格外美麗,百鳥圖中也沒有它的姿態如此。飼養它固然知道這是天意,它的語言總是能讓聖顏舒展。爲何五色的羽毛如此鮮豔,原來是因爲女媧煉石之餘。

注释

翰苑:翰林院,古代皇帝的文学机构。宸居:皇宫。万年枝:指鹦鹉栖息的树枝。圣颜:皇帝的面容。娲皇:女娲,神话中的人类始祖。炼石:女娲炼五色石以补天。翰苑:翰林院,古代皇帝的文學機構。宸居:皇宮。萬年枝:指鸚鵡棲息的樹枝。聖顏:皇帝的面容。媧皇:女媧,神話中的人類始祖。煉石:女媧煉五色石以補天。

赏析

此诗以鹦鹉为题材,通过对鹦鹉的描绘,表达了诗人对美好事物的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了诗人深厚的文化底蕴。此詩以鸚鵡爲題材,通過對鸚鵡的描繪,表達了詩人對美好事物的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了詩人深厚的文化底蘊。

← 返回诗文列表