春柳 春柳
嫩色含轻雨,柔丝弄早春。
昏鸦栖欲定,肠断未归人。
嫩色含輕雨,柔絲弄早春。
昏鴉棲欲定,腸斷未歸人。
分享
译文
嫩绿的柳色夹杂着轻细的春雨,柔软的柳枝在早春里轻轻摇摆。乌鸦在天空中栖息,好像要休息了,但心中却因为未能归家而痛苦。嫩綠的柳色夾雜着輕細的春雨,柔軟的柳枝在早春裏輕輕搖擺。烏鴉在天空中棲息,好像要休息了,但心中卻因爲未能歸家而痛苦。
注释
嫩色:嫩绿的柳色。轻雨:细雨。柔丝:柔软的柳枝。昏鸦:傍晚的乌鸦。肠断:极度的痛苦。嫩色:嫩綠的柳色。輕雨:細雨。柔絲:柔軟的柳枝。昏鴉:傍晚的烏鴉。腸斷:極度的痛苦。
赏析
这首诗通过描绘春柳的柔美和乌鸦的归宿,表达了诗人对归家的渴望和思念之情。诗人巧妙地运用自然景象,把自己的情感融入其中,使得整首诗充满生机与情感。這首詩通過描繪春柳的柔美和烏鴉的歸宿,表達了詩人對歸家的渴望和思念之情。詩人巧妙地運用自然景象,把自己的情感融入其中,使得整首詩充滿生機與情感。