春词二首 春詞二首

chūn cí èr shǒu

谢榛 謝榛

xiè zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

chéngshēnhóngxìngshāotóupiànyuè

xiānglěngxūnlóngrénmèichūnfēngchuīguòlán西

城乌何意夜深啼,红杏梢头片月低。

香冷熏笼人不寐,春风吹过玉栏西。

城烏何意夜深啼,紅杏梢頭片月低。

香冷熏籠人不寐,春風吹過玉欄西。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

城市的乌鸦为何在深夜里啼叫,红杏梢头挂着低垂的片月。香气冷冷地熏笼着人们难以入睡,春风吹过玉栏向西。城市的烏鴉爲何在深夜裏啼叫,紅杏梢頭掛着低垂的片月。香氣冷冷地熏籠着人們難以入睡,春風吹過玉欄向西。

注释

乌鸦:一种夜间活动的鸟类,常在夜晚啼叫。红杏:指未完全成熟的杏子,这里比喻景色。熏笼:古代用来熏香或加热的笼子。玉栏:用玉石制成的栏杆。烏鴉:一種夜間活動的鳥類,常在夜晚啼叫。紅杏:指未完全成熟的杏子,這裏比喻景色。熏籠:古代用來薰香或加熱的籠子。玉欄:用玉石製成的欄杆。

赏析

这首诗描绘了春夜景色,通过乌鸦的啼叫、红杏梢头的低月、冷香熏笼和不眠的人,以及春风吹过玉栏的情景,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。诗中运用了意象和动静结合的手法,使得读者仿佛置身于那个春夜之中,感受到了诗人对美好时光的留恋和对人生无常的感慨。這首詩描繪了春夜景色,通過烏鴉的啼叫、紅杏梢頭的低月、冷香薰籠和不眠的人,以及春風吹過玉欄的情景,營造出一種靜謐而略帶憂傷的氛圍。詩中運用了意象和動靜結合的手法,使得讀者彷彿置身於那個春夜之中,感受到了詩人對美好時光的留戀和對人生無常的感慨。

← 返回诗文列表