丑奴儿 其三 叠韵二闺 醜奴兒 其三 疊韻二閨

chǒu nú ér qí sān dié yùn èr guī

夏言 夏言

xià yán · míng

标签: 诗词詩詞

tángyòngzāihóngyàonóngèpīngtíng

shìrénqīng

jiǎoluànméihuāmèngchéng

yǒukànhuāréndàohǎoàitīngliúyīng

zuìyǎnpiānxǐng

diàohuāqiánxiédànxíng

玉堂何用栽红药,秾萼娉婷。

那似人清。

搅乱梅花梦不成。

自有看花人道好,爱听流莺。

醉眼偏醒。

掉臂花前挟弹行。

玉堂何用栽紅藥,穠萼娉婷。

那似人清。

攪亂梅花夢不成。

自有看花人道好,愛聽流鶯。

醉眼偏醒。

掉臂花前挾彈行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉堂何必种红药,繁花娇艳。哪像人儿清秀。搅乱梅花梦不成。自有赏花人赞美,喜欢听黄鹂。醉眼朦胧却清醒。挥动手臂,在花前携带弹弓行走。玉堂何必種紅藥,繁花嬌豔。哪像人兒清秀。攪亂梅花夢不成。自有賞花人讚美,喜歡聽黃鸝。醉眼朦朧卻清醒。揮動手臂,在花前攜帶彈弓行走。

注释

玉堂:指朝廷官员的住所。红药:指红艳的花。秾萼:花朵繁盛的样子。娉婷:姿态美好。梅花:这里比喻人的清高。看花人道:指欣赏花的人。流莺:指黄鹂。醉眼:酒后的朦胧眼神。掉臂:挥动手臂。挟弹行:携带弹弓行走。玉堂:指朝廷官員的住所。紅藥:指紅豔的花。穠萼:花朵繁盛的樣子。娉婷:姿態美好。梅花:這裏比喻人的清高。看花人道:指欣賞花的人。流鶯:指黃鸝。醉眼:酒後的朦朧眼神。掉臂:揮動手臂。挾彈行:攜帶彈弓行走。

赏析

这首诗以花为喻,抒发了诗人对美好事物的向往和对清高品格的赞美。诗中通过对比红药与人的清秀,以及赏花人与听莺者的态度,展现了诗人对美好生活的追求。同时,诗的结尾以挥动手臂、携带弹弓的形象,表达了诗人豪放不羁的性格和对自由生活的向往。這首詩以花爲喻,抒發了詩人對美好事物的嚮往和對清高品格的讚美。詩中通過對比紅藥與人的清秀,以及賞花人與聽鶯者的態度,展現了詩人對美好生活的追求。同時,詩的結尾以揮動手臂、攜帶彈弓的形象,表達了詩人豪放不羈的性格和對自由生活的嚮往。

← 返回诗文列表