游西山诗十二首 其一 早出阜城马上作 遊西山詩十二首 其一 早出阜城馬上作

yóu xī shān shī shí èr shǒu qí yī zǎo chū fù chéng mǎ shàng zuò

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

yǒuyuēchéng西sànqíngchūnfēngchuòzhíxiàchéngmíng

qīngshíxiánguānwèishèngnánnéngshìbìng

shǒuniánguāngxīnliǔyānzhōnglánruòyuǎnzhōngshēng

yōuyōuwènqiěxiàngbáiyúnshēnchùxíng

有约城西散冶情,春风辍直下承明。

清时自得闲官味,胜日难能乐事并。

马首年光新柳色,烟中兰若远钟声。

悠悠歧路何须问,且向白云深处行。

有約城西散冶情,春風輟直下承明。

清時自得閒官味,勝日難能樂事並。

馬首年光新柳色,煙中蘭若遠鐘聲。

悠悠歧路何須問,且向白雲深處行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

约好了去城西散步,心情放松如春风拂过,轻松地走下直道承明。在这个清明时节,能体会到悠闲官职的味道,美好的日子里很难两全其美。马儿头上,新绿的柳色映入眼帘,烟雾缭绕中,远处的寺庙钟声传来。在这悠远的路上,不必去询问方向,只向白云深处漫步而去。約好了去城西散步,心情放鬆如春風拂過,輕鬆地走下直道承明。在這個清明時節,能體會到悠閒官職的味道,美好的日子裏很難兩全其美。馬兒頭上,新綠的柳色映入眼簾,煙霧繚繞中,遠處的寺廟鐘聲傳來。在這悠遠的路上,不必去詢問方向,只向白雲深處漫步而去。

注释

散冶情:指放松心情,无拘无束。春风辍直下承明:形容春风吹拂,让人感到轻松愉快。闲官味:指做官的悠闲自在。兰若:指寺庙。悠悠歧路:指遥远的道路。白云深处:指风景优美的地方。散冶情:指放鬆心情,無拘無束。春風輟直下承明:形容春風吹拂,讓人感到輕鬆愉快。閒官味:指做官的悠閒自在。蘭若:指寺廟。悠悠歧路:指遙遠的道路。白雲深處:指風景優美的地方。

赏析

文征明的这首诗通过描绘游西山的景象,表达了他对自然美景的喜爱和对官职的悠闲态度。诗中运用了生动的比喻和细腻的描绘,使读者能够感受到作者在美景中的愉悦心情。同时,诗的结尾寓意深远,引发人们对人生方向的思考。文徵明的這首詩通過描繪遊西山的景象,表達了他對自然美景的喜愛和對官職的悠閒態度。詩中運用了生動的比喻和細膩的描繪,使讀者能夠感受到作者在美景中的愉悅心情。同時,詩的結尾寓意深遠,引發人們對人生方向的思考。

← 返回诗文列表