雪夜郑太吉送慧山泉 雪夜鄭太吉送慧山泉

xuě yè zhèng tài jí sòng huì shān quán

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

yǒuyáofēnèrquánfēnmíngshēnzàihuìshānqián

liǎngniánsōngfēngmiànbǎichūhuíxuěchuán

qīngruòxiǎobīnggòngguǒhándēngxīnmíngyuètóngjiān

luòyángkōngshuōcéngchíchuánwèijiānláiwèishàngquán

有客遥分第二泉,分明身在慧山前。

两年不挹松风面,百里初回雪夜船。

青箬小壶冰共裹,寒灯新茗月同煎。

洛阳空说曾驰传,未必缄来味尚全。

有客遙分第二泉,分明身在慧山前。

兩年不挹松風面,百里初回雪夜船。

青箬小壺冰共裹,寒燈新茗月同煎。

洛陽空說曾馳傳,未必緘來味尚全。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有客人从远方分得第二泉水,分明身处慧山之前。两年未见过松林的风采,今天初回雪夜乘船归来。青色的竹制小壶里冰与水相裹,寒冷的灯光下新煎的茶与月光相映。洛阳城虽曾传闻其名,但未必寄来的泉水味道完整。有客人從遠方分得第二泉水,分明身處慧山之前。兩年未見過鬆林的風采,今天初回雪夜乘船歸來。青色的竹製小壺裏冰與水相裹,寒冷的燈光下新煎的茶與月光相映。洛陽城雖曾傳聞其名,但未必寄來的泉水味道完整。

注释

①挹:汲取;②松风面:指松林中的风景;③青箬:青色的竹筒;④煎:煮茶;⑤驰传:名声传扬。①挹:汲取;②松風面:指松林中的風景;③青箬:青色的竹筒;④煎:煮茶;⑤馳傳:名聲傳揚。

赏析

这首诗通过描绘雪夜中友人相赠慧山泉水的场景,展现了诗人对美好事物的珍视和对友情的深情。诗中运用了对比、拟人等修辞手法,将自然景色与人的情感相结合,使得诗意更加生动而富有感染力。這首詩通過描繪雪夜中友人相贈慧山泉水的場景,展現了詩人對美好事物的珍視和對友情的深情。詩中運用了對比、擬人等修辭手法,將自然景色與人的情感相結合,使得詩意更加生動而富有感染力。

← 返回诗文列表