九日与彦明登雨花台 九日與彥明登雨花臺

jiǔ rì yǔ yàn míng dēng yǔ huā tái

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

huātáishàngchūgànjiāngguāngluòzuòjiān

wèiyóuféngjiǔgòngláijiǔkànsānshān

lǎoniánjiépiānshēnggǎndàochùyúnlínxián

luòmǎnkōngqiūwànmíngqínyáodàiyánghái

雨花台上雨初干,野色江光落坐间。

岂谓旅游逢九日,共来把酒看三山。

老年节物偏生感,到处云林不负闲。

落木满空秋万里,暝禽遥带夕阳还。

雨花臺上雨初幹,野色江光落坐間。

豈謂旅遊逢九日,共來把酒看三山。

老年節物偏生感,到處雲林不負閒。

落木滿空秋萬里,暝禽遙帶夕陽還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨花台上雨刚停,野外江边景色落坐中。没想到旅游时遇上了重阳节,我们一起来饮酒观赏三山美景。老年时对节物特别感伤,到处云林都让我感到闲适。落叶飘满天空,秋色万里,傍晚的鸟儿带着夕阳归巢。雨花臺上雨剛停,野外江邊景色落坐中。沒想到旅遊時遇上了重陽節,我們一起來飲酒觀賞三山美景。老年時對節物特別感傷,到處雲林都讓我感到閒適。落葉飄滿天空,秋色萬里,傍晚的鳥兒帶着夕陽歸巢。

注释

1. 雨花台:指南京市雨花台。2. 野色江光:指野外和江水的景色。3. 把酒:举杯饮酒。4. 三山:指南京市的三山,即雨花台、紫金山、中山陵。5. 节物:指节日的物品。6. 暝禽:傍晚的鸟儿。1. 雨花臺:指南京市雨花臺。2. 野色江光:指野外和江水的景色。3. 把酒:舉杯飲酒。4. 三山:指南京市的三山,即雨花臺、紫金山、中山陵。5. 節物:指節日的物品。6. 暝禽:傍晚的鳥兒。

赏析

此诗通过重阳节登雨花台的景象,抒发了诗人对自然美景的热爱和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的笔触,展现了一幅秋日江山的壮美画卷。此詩通過重陽節登雨花臺的景象,抒發了詩人對自然美景的熱愛和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的筆觸,展現了一幅秋日江山的壯美畫卷。

← 返回诗文列表