病中辱履仁过访 其二 病中辱履仁過訪 其二

bìng zhōng rǔ lǚ rén guò fǎng qí èr

文征明 文徵明

wén zhēng míng · míng

标签: 诗词詩詞

qiūshēngràomáoluòjǐnghán

bìngyānchóuzàifēngyānsuìcán

ménchēzhéduànwéidàihénkuān

láoxièwángxuánshíláihuān

秋声绕茅屋,落日井梧寒。

疾病淹愁在,风烟逼岁残。

闭门车辙断,围腹带痕宽。

劳谢王玄度,时来觅故欢。

秋聲繞茅屋,落日井梧寒。

疾病淹愁在,風煙逼歲殘。

閉門車轍斷,圍腹帶痕寬。

勞謝王玄度,時來覓故歡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天的声音绕着茅屋回荡,落日映照着井边的梧桐树显得寒冷。疾病和忧愁困扰着我,风烟逼迫着岁月即将结束。闭门不出,车辙断了,围在腹部的带子痕迹变宽了。感谢王玄度先生的探望,时常来寻找旧日的欢乐。秋天的聲音繞着茅屋迴盪,落日映照着井邊的梧桐樹顯得寒冷。疾病和憂愁困擾着我,風煙逼迫着歲月即將結束。閉門不出,車轍斷了,圍在腹部的帶子痕跡變寬了。感謝王玄度先生的探望,時常來尋找舊日的歡樂。

注释

辱:谦辞,表示自己有愧于别人。履:踏。仁:仁者,指有仁德的人。过访:拜访。淹:困扰。逼:压迫。劳谢:感谢。王玄度:人名。辱:謙辭,表示自己有愧於別人。履:踏。仁:仁者,指有仁德的人。過訪:拜訪。淹:困擾。逼:壓迫。勞謝:感謝。王玄度:人名。

赏析

这首诗通过描写秋日的景象和自身的病痛,表达了诗人对岁月流逝和人生无常的感慨。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,展现了文征明深沉的文人情怀。這首詩通過描寫秋日的景象和自身的病痛,表達了詩人對歲月流逝和人生無常的感慨。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,展現了文徵明深沉的文人情懷。

← 返回诗文列表