去妇叹五首 其四 去婦嘆五首 其四
去矣勿复道,已去还踌蹰。
鸡鸣尚闻响,犬恋犹相随。
感此摧肝肺,泪下不可挥。
冈回行渐远,日落群鸟飞。
群鸟各有托,孤妾去何之?
去矣勿複道,已去還躊躕。
雞鳴尚聞響,犬戀猶相隨。
感此摧肝肺,淚下不可揮。
岡回行漸遠,日落羣鳥飛。
羣鳥各有託,孤妾去何之?
分享
译文
她已离去不再提,离去后仍心犹豫。鸡鸣声声仍可闻,狗儿依依不舍随。感慨此事心摧肝,泪水难止任它挥。山回路远行渐远,日落时分群鸟飞。群鸟都有归宿处,我独自离去往何方?她已離去不再提,離去後仍心猶豫。雞鳴聲聲仍可聞,狗兒依依不捨隨。感慨此事心摧肝,淚水難止任它揮。山迴路遠行漸遠,日落時分羣鳥飛。羣鳥都有歸宿處,我獨自離去往何方?
注释
1. 去矣:已经离去。2. 踌蹰:犹豫不决的样子。3. 感此:对此感慨。4. 摧肝肺:形容非常悲伤。5. 孤妾:指自己。1. 去矣:已經離去。2. 躊躕:猶豫不決的樣子。3. 感此:對此感慨。4. 摧肝肺:形容非常悲傷。5. 孤妾:指自己。
赏析
王守仁的《去妇叹五首 其四》通过对去妇离别的描写,表达了对离别的痛苦和对孤独命运的哀叹。诗中通过鸡鸣犬随、日落群鸟飞的景象,烘托出主人公孤独无依的境地,情感真挚,意境深远。王守仁的《去婦嘆五首 其四》通過對去婦離別的描寫,表達了對離別的痛苦和對孤獨命運的哀嘆。詩中通過雞鳴犬隨、日落羣鳥飛的景象,烘托出主人公孤獨無依的境地,情感真摯,意境深遠。