和石田先生落花诗(二十首) 和石田先生落花詩(二十首)

hé shí tián xiān shēng luò huā shī èr shí shǒu

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

chūnmèngsāngèngyànyǐngbiānxiāngchǐqián

nánjiānghuījiǔguànxīnàizhǐyǒuxiāngnángbàolián

shēnyuànliàoyīnghuāshìxiànzhǎngménchóusuǒnián

píngshuíduìquèxiántáoshuōbēihuānshíshàngyuán

¤

春梦三更雁影边,香泥一尺马蹄前。

难将灰酒灌新爱,只有香囊报可怜。

深院料应花似霰,长门愁锁日如年。

凭谁对却闲桃李,说与悲欢石上缘。

¤

春夢三更雁影邊,香泥一尺馬蹄前。

難將灰酒灌新愛,只有香囊報可憐。

深院料應花似霰,長門愁鎖日如年。

憑誰對卻閒桃李,說與悲歡石上緣。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梦境三更大雁影子边,香泥一尺马蹄前。难以将灰酒灌新爱,只有香囊给可怜。深院料应花似霰,长门愁锁天和年。凭谁回答了闲桃李,说与悲欢石上缘。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢境三更大雁影子邊,香泥一尺馬蹄前。難以將灰酒灌新愛,只有香囊給可憐。深院料應花似霰,長門愁鎖天和年。憑誰回答了閒桃李,說與悲歡石上緣。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了春夜梦中的落花景象,诗人通过雁影、马蹄、香泥等意象,营造了一种凄美、孤独的氛围。诗中‘香囊’可能指的是装香料的小袋子,用以表达对落花的怜惜。‘长门’指的是汉代宫女居住的地方,常用来比喻妇女被幽闭的命运,这里用来形容对落花的愁思。‘石上缘’则是佛教用语,指世间万物相互依存的缘分,诗人以此表达对落花命运的感慨。這首詩描繪了春夜夢中的落花景象,詩人通過雁影、馬蹄、香泥等意象,營造了一種悽美、孤獨的氛圍。詩中‘香囊’可能指的是裝香料的小袋子,用以表達對落花的憐惜。‘長門’指的是漢代宮女居住的地方,常用來比喻婦女被幽閉的命運,這裏用來形容對落花的愁思。‘石上緣’則是佛教用語,指世間萬物相互依存的緣分,詩人以此表達對落花命運的感慨。

赏析

梦境三更大雁影子边,香泥一尺马蹄前。难以将灰酒灌新爱,只有香囊给可怜。深院料应花似霰,长门愁锁天和年。凭谁回答了闲桃李,说与悲欢石上缘。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考夢境三更大雁影子邊,香泥一尺馬蹄前。難以將灰酒灌新愛,只有香囊給可憐。深院料應花似霰,長門愁鎖天和年。憑誰回答了閒桃李,說與悲歡石上緣。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表