宫妃夜游图 宮妃夜遊圖

gōng fēi yè yóu tú

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

róngróngwēnnuǎnxiāngdānsháoyàodōunán

chāichuíbǎoshènjiāoxiūhuāxuěfēisànqīngxiāo

融融温暖香肌体,牡丹芍药都难比。

钗垂宝髻甚娇羞,花雪飞散青霄里。

融融溫暖香肌體,牡丹芍藥都難比。

釵垂寶髻甚嬌羞,花雪飛散青霄裏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

融融温暖香肌体,牡丹芍药都难以相比。钗垂宝髻很娇羞,花雪飞散青霄里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考融融溫暖香肌體,牡丹芍藥都難以相比。釵垂寶髻很嬌羞,花雪飛散青霄裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

融融:形容温暖的样子;牡丹芍药:两种花卉,常用来比喻美丽的女子;钗垂宝髻:指女子头上的发饰;青霄:天空。此诗描绘了宫妃夜游时的美丽景象,通过对宫妃的香肌体、钗饰和周围花卉的描绘,展现了其娇羞和华丽。融融:形容溫暖的樣子;牡丹芍藥:兩種花卉,常用來比喻美麗的女子;釵垂寶髻:指女子頭上的髮飾;青霄:天空。此詩描繪了宮妃夜遊時的美麗景象,通過對宮妃的香肌體、釵飾和周圍花卉的描繪,展現了其嬌羞和華麗。

赏析

融融温暖香肌体,牡丹芍药都难以相比。钗垂宝髻很娇羞,花雪飞散青霄里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考融融溫暖香肌體,牡丹芍藥都難以相比。釵垂寶髻很嬌羞,花雪飛散青霄裏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表