芭蕉仕女图 芭蕉仕女圖

bā jiāo shì nǚ tú

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

shòuézhūshànxiǎoyuànshēn绿chuānghánjìngyīnyīn

yǒurénduìjiāozuòyīnwèichūnchóufàngxīn

兽额朱扇小院深,绿窗含雾静愔愔。

有人独对芭蕉坐,因为春愁不放心。

獸額朱扇小院深,綠窗含霧靜愔愔。

有人獨對芭蕉坐,因爲春愁不放心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野兽额朱扇小院深,绿窗含雾静愔。有人独对芭蕉坐,通过为春愁不放心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸額朱扇小院深,綠窗含霧靜愔。有人獨對芭蕉坐,通過爲春愁不放心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兽额:指芭蕉叶的形状像兽类的额头。朱扇:红色的扇子,这里比喻芭蕉叶。小院深:指庭院幽深。绿窗含雾静愔愔:形容窗子透出绿色的窗棂,窗内静悄悄,仿佛含着雾气。独对芭蕉坐:独自对着芭蕉坐着。春愁:春天的忧愁,这里指因春天的景色引起的愁绪。不放心:形容心情不安,无法释怀。獸額:指芭蕉葉的形狀像獸類的額頭。朱扇:紅色的扇子,這裏比喻芭蕉葉。小院深:指庭院幽深。綠窗含霧靜愔愔:形容窗子透出綠色的窗欞,窗內靜悄悄,彷彿含着霧氣。獨對芭蕉坐:獨自對着芭蕉坐着。春愁:春天的憂愁,這裏指因春天的景色引起的愁緒。不放心:形容心情不安,無法釋懷。

赏析

野兽额朱扇小院深,绿窗含雾静愔。有人独对芭蕉坐,通过为春愁不放心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸額朱扇小院深,綠窗含霧靜愔。有人獨對芭蕉坐,通過爲春愁不放心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表