临章楼闻越舸且别怅然二首 臨章樓聞越舸且別悵然二首
乱帆秋影半江楼,燕语沧凉傍客舟。
便去扬州且明日,故乡今夜有人留。
亂帆秋影半江樓,燕語滄涼傍客舟。
便去揚州且明日,故鄉今夜有人留。
分享
译文
秋天江上的乱帆映照在半江之楼,燕子的话语在苍凉中陪伴着客船。明天我将前往扬州,而今晚我的故乡有人留我。秋天江上的亂帆映照在半江之樓,燕子的話語在蒼涼中陪伴着客船。明天我將前往揚州,而今晚我的故鄉有人留我。
注释
乱帆:形容帆影纷乱。越舸:指越地的船只。且:暂且。明日:明天。故乡:指作者的家乡。亂帆:形容帆影紛亂。越舸:指越地的船隻。且:暫且。明日:明天。故鄉:指作者的家鄉。
赏析
此诗以秋江为背景,描绘了作者离别时的不舍与留恋之情。诗中‘乱帆秋影’与‘燕语沧凉’营造出一种凄凉的氛围,而‘故乡今夜有人留’则抒发了作者对家乡的深厚感情。此詩以秋江爲背景,描繪了作者離別時的不捨與留戀之情。詩中‘亂帆秋影’與‘燕語滄涼’營造出一種淒涼的氛圍,而‘故鄉今夜有人留’則抒發了作者對家鄉的深厚感情。