塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首 塞下曲贈翁東厓侍郎總制十首

sāi xià qū zèng wēng dōng yá shì láng zǒng zhì shí shǒu

唐顺之 唐順之

táng shùn zhī · míng

标签: 诗词詩詞

sānjìnliánniánbèibīngjiǔzhòngháoyīng

zhàoshūgèngcóngzhōngwànzhǎngchéngwěiqīng

三晋连年苦被兵,九重拊髀忆豪英。

诏书更不从中御,万里长城一委卿。

三晉連年苦被兵,九重拊髀憶豪英。

詔書更不從中御,萬里長城一委卿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三晋连年苦于被军队,九重拍着大腿回忆杰出。诏书更不从中到,万里长城一交给你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三晉連年苦於被軍隊,九重拍着大腿回憶傑出。詔書更不從中到,萬里長城一交給你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

三晋:指古代的晋国地区,这里泛指战乱之地。九重:指皇宫,这里比喻朝廷。拊髀:抚摸大腿,表示惋惜或感慨。豪英:英勇的人才。诏书:皇帝的命令。中御:中央政府。万里长城:指边防,这里比喻国家的安全。委卿:委托给你,指将重任交给翁东厓侍郎。三晉:指古代的晉國地區,這裏泛指戰亂之地。九重:指皇宮,這裏比喻朝廷。拊髀:撫摸大腿,表示惋惜或感慨。豪英:英勇的人才。詔書:皇帝的命令。中御:中央政府。萬里長城:指邊防,這裏比喻國家的安全。委卿:委託給你,指將重任交給翁東厓侍郎。

赏析

三晋连年苦于被军队,九重拍着大腿回忆杰出。诏书更不从中到,万里长城一交给你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三晉連年苦於被軍隊,九重拍着大腿回憶傑出。詔書更不從中到,萬里長城一交給你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表