当步出夏门行 當步出夏門行

dāng bù chū xià mén xíng

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

tiānshàngsuǒjiànwèijūnshìchén

yúnshēnnánchùqiǎnjīn

quǎnxiāntóngzhēnlíngwèijiǔlún

广guǎnghándōuyuànjiànghóngchén

天上何所见,为君试一陈。

云深难觅处,河浅亦迷津。

鸡犬仙同举,真灵位久沦。

广寒居不易,都愿降红尘。

天上何所見,爲君試一陳。

雲深難覓處,河淺亦迷津。

雞犬仙同舉,真靈位久淪。

廣寒居不易,都願降紅塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天上看到什么,当你尝试陈述。说很难找到地方,黄河水的深浅也迷津。鸡犬仙同举,真灵位长期沦落。广寒居不易,都希望降低红尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上看到什麼,當你嘗試陳述。說很難找到地方,黃河水的深淺也迷津。雞犬仙同舉,真靈位長期淪落。廣寒居不易,都希望降低紅塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了天上的景象,表达了对世间纷扰的感叹。'云深难觅处,河浅亦迷津'意味着在复杂的世事中难以找到方向。'鸡犬仙同举,真灵位久沦'形容了仙境与现实世界的界限模糊。'广寒居不易,都愿降红尘'反映了作者对于世俗生活的向往。詩中描繪了天上的景象,表達了對世間紛擾的感嘆。'雲深難覓處,河淺亦迷津'意味着在複雜的世事中難以找到方向。'雞犬仙同舉,真靈位久淪'形容了仙境與現實世界的界限模糊。'廣寒居不易,都願降紅塵'反映了作者對於世俗生活的嚮往。

赏析

天上看到什么,当你尝试陈述。说很难找到地方,黄河水的深浅也迷津。鸡犬仙同举,真灵位长期沦落。广寒居不易,都希望降低红尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天上看到什麼,當你嘗試陳述。說很難找到地方,黃河水的深淺也迷津。雞犬仙同舉,真靈位長期淪落。廣寒居不易,都希望降低紅塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表