大千枉存话旧即送返美 大千枉存話舊即送返美

dà qiān wǎng cún huà jiù jí sòng fǎn měi

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

liáotiānyínghǎimiǎoxiāngwàngdēngzhújīnxiāogòngguāng

shícóngláijiǔfēngshēngshùcāngsāng

shēnluòluòzhōngtóulǎoyǒumáng

xíngzhǐguīxīnxuánliǎngzhǎngkànshìjiāxiāng

寥天瀛海渺相望,灯烛今宵共此光。

十日从来九风雨,一生数去几沧桑。

许身落落终无合,投老栖栖有底忙。

行止归心悬两地,长看异域是家乡。

寥天瀛海渺相望,燈燭今宵共此光。

十日從來九風雨,一生數去幾滄桑。

許身落落終無合,投老棲棲有底忙。

行止歸心懸兩地,長看異域是家鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寥天大海遥远相望,灯照亮今晚一起这光。十天以来九风雨,一生多次去多少沧桑。许身落落始终没有合,投老忙碌有底部忙。行动回到心悬在两个地方,长看异国他乡是家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寥天大海遙遠相望,燈照亮今晚一起這光。十天以來九風雨,一生多次去多少滄桑。許身落落始終沒有合,投老忙碌有底部忙。行動回到心懸在兩個地方,長看異國他鄉是家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘天地的辽阔和人生的沧桑,表达了诗人对故乡的思念之情。‘寥天瀛海’形容天地广阔无垠,‘灯烛今宵’暗示与亲人相聚的时光短暂。‘十日从来九风雨’和‘一生数去几沧桑’表达人生多磨难,岁月易逝。‘许身落落终无合’和‘投老栖栖有底忙’反映了诗人对命运的无奈和对生活的执着。‘行止归心悬两地’和‘长看异域是家乡’抒发了诗人对故乡的深深眷恋。本詩通過描繪天地的遼闊和人生的滄桑,表達了詩人對故鄉的思念之情。‘寥天瀛海’形容天地廣闊無垠,‘燈燭今宵’暗示與親人相聚的時光短暫。‘十日從來九風雨’和‘一生數去幾滄桑’表達人生多磨難,歲月易逝。‘許身落落終無合’和‘投老棲棲有底忙’反映了詩人對命運的無奈和對生活的執着。‘行止歸心懸兩地’和‘長看異域是家鄉’抒發了詩人對故鄉的深深眷戀。

赏析

寥天大海遥远相望,灯照亮今晚一起这光。十天以来九风雨,一生多次去多少沧桑。许身落落始终没有合,投老忙碌有底部忙。行动回到心悬在两个地方,长看异国他乡是家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寥天大海遙遠相望,燈照亮今晚一起這光。十天以來九風雨,一生多次去多少滄桑。許身落落始終沒有合,投老忙碌有底部忙。行動回到心懸在兩個地方,長看異國他鄉是家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表