大伏过拔可丈、忆三年前与叔子谒丈丈赋诗 大伏過拔可丈、憶三年前與叔子謁丈丈賦詩

dà fú guò bá kě zhàng yì sān nián qián yǔ shū zi yè zhàng zhàng fù shī

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

láizhānduìruòwèiqíngsuìyǐngshūshēngshìgèng

qiǎngzhúliánshēngjiézhíguòzhīchánjìngjiāqīng

wēngshīrénshèngyīngzhuānmíng

jiǎhànlíncháoxuéshìběichuāngliánggòngyǒushuízhēng

独来瞻对若为情,碎影疏声世已更。

抢地竹怜生节直,过枝蝉敬举家清。

如翁足吐诗人气,剩我应专热客名。

不假汗淋嘲学士,北窗凉共有谁争。

獨來瞻對若爲情,碎影疏聲世已更。

搶地竹憐生節直,過枝蟬敬舉家清。

如翁足吐詩人氣,剩我應專熱客名。

不假汗淋嘲學士,北窗涼共有誰爭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

独自来瞻如果为情,碎影疏声时代已经改变。抢地竹可怜生节直,经过树枝蝉敬举家清。如翁脚吐诗人气质,剩下我应专门热客名。不假汗淋嘲笑学士,北窗凉共有谁争。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來瞻如果爲情,碎影疏聲時代已經改變。搶地竹可憐生節直,經過樹枝蟬敬舉家清。如翁腳吐詩人氣質,剩下我應專門熱客名。不假汗淋嘲笑學士,北窗涼共有誰爭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为钱钟书所作,通过对自然景物的描写,表达了作者对往事的回忆和对友情、家风的珍视。‘瞻对’指仰望对方,‘碎影疏声’形容景象萧瑟,‘抢地竹怜’意指竹子因节直而得人怜爱,‘过枝蝉敬’描绘蝉儿因家族清白而受人尊敬,‘翁足吐诗人气’赞颂老人充满诗意,‘剩我应专热客名’自嘲自己热衷于社交,‘不假汗淋嘲学士’讽刺那些靠汗水博取功名的人,‘北窗凉共有谁争’表达了与好友共享清闲生活的愿望。本詩爲錢鍾書所作,通過對自然景物的描寫,表達了作者對往事的回憶和對友情、家風的珍視。‘瞻對’指仰望對方,‘碎影疏聲’形容景象蕭瑟,‘搶地竹憐’意指竹子因節直而得人憐愛,‘過枝蟬敬’描繪蟬兒因家族清白而受人尊敬,‘翁足吐詩人氣’讚頌老人充滿詩意,‘剩我應專熱客名’自嘲自己熱衷於社交,‘不假汗淋嘲學士’諷刺那些靠汗水博取功名的人,‘北窗涼共有誰爭’表達了與好友共享清閒生活的願望。

赏析

独自来瞻如果为情,碎影疏声时代已经改变。抢地竹可怜生节直,经过树枝蝉敬举家清。如翁脚吐诗人气质,剩下我应专门热客名。不假汗淋嘲笑学士,北窗凉共有谁争。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考獨自來瞻如果爲情,碎影疏聲時代已經改變。搶地竹可憐生節直,經過樹枝蟬敬舉家清。如翁腳吐詩人氣質,剩下我應專門熱客名。不假汗淋嘲笑學士,北窗涼共有誰爭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表