重九日李拔可丈招集犹太巨商别业 重九日李拔可丈招集猶太鉅商別業

zhòng jiǔ rì lǐ bá kě zhàng zhāo jí yóu tài jù shāng bié yè

钱钟书 当代 錢鍾書 當代

qián zhōng shū · dāng dài

标签: 诗词詩詞

zhìqiūguāngxúnxiánchíjìngwǎnduìshūlín

rénzhēnyǒudēnggāoxīngbànliáochóushìxīn

cóngshuāngcánshūàobáoyúnfēngchéngyīn

hǎibīnhuìyīngnánzàihéngliúmiǎnchén

闭置秋光许一寻,闲持敬碗对疏林。

几人真有登高兴,半日聊酬避世心。

丛菊霜残殊自傲,薄云风聚不成阴。

海滨此会应难再,那得横流免陆沉。

閉置秋光許一尋,閒持敬碗對疏林。

幾人真有登高興,半日聊酬避世心。

叢菊霜殘殊自傲,薄雲風聚不成陰。

海濱此會應難再,那得橫流免陸沉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

关闭设置秋光允许一个寻找,熟悉持敬碗对疏林。几人真有登高兴,半天以酬谢避世思想。丛菊花霜残不同从傲慢,薄云风聚不成阴。海滨这会应该很难再,那得横流免于沦陷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關閉設置秋光允許一個尋找,熟悉持敬碗對疏林。幾人真有登高興,半天以酬謝避世思想。叢菊花霜殘不同從傲慢,薄雲風聚不成陰。海濱這會應該很難再,那得橫流免於淪陷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人在重阳节与友人相聚的情景。'闭置秋光许一寻'意为在秋光中寻找一处幽静之地。'敬碗'指敬酒用的酒碗。'登高兴'指登高赏景的愉悦心情。'避世心'指避世隐居的愿望。'丛菊霜残'形容菊花经霜后依然傲立。'横流免陆沉'比喻社会动荡,希望避免国家灭亡。本詩描繪了詩人在重陽節與友人相聚的情景。'閉置秋光許一尋'意爲在秋光中尋找一處幽靜之地。'敬碗'指敬酒用的酒碗。'登高興'指登高賞景的愉悅心情。'避世心'指避世隱居的願望。'叢菊霜殘'形容菊花經霜後依然傲立。'橫流免陸沉'比喻社會動盪,希望避免國家滅亡。

赏析

关闭设置秋光允许一个寻找,熟悉持敬碗对疏林。几人真有登高兴,半天以酬谢避世思想。丛菊花霜残不同从傲慢,薄云风聚不成阴。海滨这会应该很难再,那得横流免于沦陷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關閉設置秋光允許一個尋找,熟悉持敬碗對疏林。幾人真有登高興,半天以酬謝避世思想。叢菊花霜殘不同從傲慢,薄雲風聚不成陰。海濱這會應該很難再,那得橫流免於淪陷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表