后秋兴八首八月初十日,小舟夜渡,惜别而作 其七 後秋興八首八月初十日,小舟夜渡,惜別而作 其七

hòu qiū xīng bā shǒu bā yuè chū shí rì xiǎo zhōu yè dù xī bié ér zuò qí qī

钱谦益 錢謙益

qián qiān yì · míng

标签: 诗词詩詞

xíngzòugōngjiàhǎishānzhǎngzhōng

huīhuíwǎnxiāngjiāngjiǔchūnfēng

qiángtóuméiruǐshūchuāngbáiwèngmiàntáozhǎnhóng

rěnwàngguīyǐnyuēshǎoyángyuánshìdiàowēng

此行期奏济河功,架海梯山抵掌中。

自许挥戈回晚日,相将把酒贺春风。

墙头梅蕊疏窗白,瓮面葡萄玉盏红。

一割忍忘归隐约,少阳原是钓鱼翁。

此行期奏濟河功,架海梯山抵掌中。

自許揮戈回晚日,相將把酒賀春風。

牆頭梅蕊疏窗白,甕面葡萄玉盞紅。

一割忍忘歸隱約,少陽原是釣魚翁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这次出行是为了奏报济河的功绩,如同架海梯山一般手到擒来。自信挥舞长戈能挽回日落,一起举杯庆祝春天的到来。墙头的梅花稀疏,窗前的白光,瓮中的葡萄如同玉盏般红色。割舍了一切,也忍不住忘记了归隐的愿望,太阳升起时,原来我还是那个喜欢钓鱼的隐士。這次出行是爲了奏報濟河的功績,如同架海梯山一般手到擒來。自信揮舞長戈能挽回日落,一起舉杯慶祝春天的到來。牆頭的梅花稀疏,窗前的白光,甕中的葡萄如同玉盞般紅色。割捨了一切,也忍不住忘記了歸隱的願望,太陽昇起時,原來我還是那個喜歡釣魚的隱士。

注释

济河:指治理河流的工程。挥戈回晚日:比喻英勇奋斗,挽救危局。瓮面葡萄玉盏红:形容葡萄的颜色如同玉盏般红润。一割忍忘归隐约:割舍了一切世俗的欲望,忘记了归隐的愿望。濟河:指治理河流的工程。揮戈回晚日:比喻英勇奮鬥,挽救危局。甕面葡萄玉盞紅:形容葡萄的顏色如同玉盞般紅潤。一割忍忘歸隱約:割捨了一切世俗的慾望,忘記了歸隱的願望。

赏析

钱谦益的这首诗表达了作者对功名利禄的渴望和对归隐生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者豁达的人生态度和对自然的热爱。錢謙益的這首詩表達了作者對功名利祿的渴望和對歸隱生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了作者豁達的人生態度和對自然的熱愛。

← 返回诗文列表