郑山人自闽赴友难归,诗以赠之 鄭山人自閩赴友難歸,詩以贈之
海上昔传有侠士,二十年来竟谁是?
鹖冠赴难风尘里,九塞三山八千里。
伤心泪洒将军坟,滦水无声低暮云。
呜呼夜台闻不闻,先生义气高人群!
南归笑掷囊中字,不向人间道其事。
海上昔傳有俠士,二十年來竟誰是?
鶡冠赴難風塵裏,九塞三山八千里。
傷心淚灑將軍墳,灤水無聲低暮雲。
嗚呼夜臺聞不聞,先生義氣高人羣!
南歸笑擲囊中字,不向人間道其事。
分享
译文
在海上有过传说中有侠士,二十年来究竟谁才是?戴着鸟羽冠冕前往赴难,在风尘中经历了九塞三山八千里。伤心泪洒在将军的墓前,滦水默默流淌,暮云低垂。唉,夜台之下是否有所听闻,先生的义气高出众人!南归时笑着把囊中的书信抛掷,不向人间述说这些事情。在海上有過傳說中有俠士,二十年來究竟誰纔是?戴着鳥羽冠冕前往赴難,在風塵中經歷了九塞三山八千里。傷心淚灑在將軍的墓前,灤水默默流淌,暮雲低垂。唉,夜臺之下是否有所聽聞,先生的義氣高出衆人!南歸時笑着把囊中的書信拋擲,不向人間述說這些事情。
注释
鹖冠:古代士人的一种冠饰,这里指郑山人;九塞三山:形容路途遥远艰险;将军坟:指郑山人可能为之赴难的将领之墓;滦水:滦河,流经河北;夜台:指坟墓;囊中字:指书信。鶡冠:古代士人的一種冠飾,這裏指鄭山人;九塞三山:形容路途遙遠艱險;將軍墳:指鄭山人可能爲之赴難的將領之墓;灤水:灤河,流經河北;夜臺:指墳墓;囊中字:指書信。
赏析
此诗通过描述郑山人赴友难归的艰辛历程,表达了对郑山人义薄云天、不畏艰险的敬佩之情。诗中意象鲜明,情感真挚,读来令人感慨万千。此詩通過描述鄭山人赴友難歸的艱辛歷程,表達了對鄭山人義薄雲天、不畏艱險的敬佩之情。詩中意象鮮明,情感真摯,讀來令人感慨萬千。