塞外观音岩 塞外觀音巖

sāi wài guān yīn yán

戚继光 戚繼光

qī jì guāng · míng

标签: 诗词詩詞

shuòtíngjiànzhànchénshōushídòngcóngshìyóu

dàoshòujiàngtángjiéfèng使shǐhàntōnghóu

tiānchuítáiguānsānqiānxuěrǎndiānmáoshíqiū

duǎnjiànxiāosēnxīnshàngchìbānchāoménchóu

朔庭喜见战尘收,石洞思从大士游。

不道受降唐节度,何如奉使汉通侯。

天垂台观三千里,雪染颠毛四十秋。

短剑萧森心尚赤,班超独倚玉门愁。

朔庭喜見戰塵收,石洞思從大士遊。

不道受降唐節度,何如奉使漢通侯。

天垂臺觀三千里,雪染顛毛四十秋。

短劍蕭森心尚赤,班超獨倚玉門愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北方高兴看到战灰尘收集,石洞想从观音游。不道接受投降南唐节度使,怎样奉使汉通侯。上天垂示台观三千里,雪染颠毛四十秋。短剑萧红森林心儿,班超独自倚玉门愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北方高興看到戰灰塵收集,石洞想從觀音遊。不道接受投降南唐節度使,怎樣奉使漢通侯。上天垂示臺觀三千里,雪染顛毛四十秋。短劍蕭紅森林心兒,班超獨自倚玉門愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

朔庭:北方边疆。战尘收:战争结束。石洞:指观音岩的洞穴。大士:指观音菩萨。唐节度:唐代节度使。汉通侯:汉代使节。台观:佛教寺庙。颠毛:头发。短剑萧森:形容心情激动。班超独倚玉门:班超守卫玉门关,表达诗人对边塞将士的怀念。朔庭:北方邊疆。戰塵收:戰爭結束。石洞:指觀音巖的洞穴。大士:指觀音菩薩。唐節度:唐代節度使。漢通侯:漢代使節。臺觀:佛教寺廟。顛毛:頭髮。短劍蕭森:形容心情激動。班超獨倚玉門:班超守衛玉門關,表達詩人對邊塞將士的懷念。

赏析

北方高兴看到战灰尘收集,石洞想从观音游。不道接受投降南唐节度使,怎样奉使汉通侯。上天垂示台观三千里,雪染颠毛四十秋。短剑萧红森林心儿,班超独自倚玉门愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北方高興看到戰灰塵收集,石洞想從觀音遊。不道接受投降南唐節度使,怎樣奉使漢通侯。上天垂示臺觀三千里,雪染顛毛四十秋。短劍蕭紅森林心兒,班超獨自倚玉門愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表