白雪楼寄怀徐使君兼呈元美 白雪樓寄懷徐使君兼呈元美

bái xuě lóu jì huái xú shǐ jūn jiān chéng yuán měi

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

luòqīngkǎnliúpínglíngyuèchūzhàochuángtóu

kāizūndòngqīngyúnyǎnjuǎnhánbáixuěchóu

nánguójiārénnéngmìngjiàzhōngyuánbìngdēnglóu

cóngqiǎnshānyīnxīngyuǎndàoyīnbàoziyóu

木落清河入槛流,平陵月出照床头。

开樽自动青云色,掩卷俱含白雪愁。

南国佳人能命驾,中原病客此登楼。

从他不浅山阴兴,远道无因报子猷。

木落清河入檻流,平陵月出照牀頭。

開樽自動青雲色,掩卷俱含白雪愁。

南國佳人能命駕,中原病客此登樓。

從他不淺山陰興,遠道無因報子猷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋叶飘落,清澈的河水流入门槛流淌,平陵的月亮升起照亮床头。举起酒杯,酒色映照出青云的景象,合上书卷,心中充满了白雪般的忧愁。南国的佳人能驾车前来,中原的病人在此登楼。不去理会那浅显的山阴之兴,远道而来无法向子猷表达。秋葉飄落,清澈的河水流入門檻流淌,平陵的月亮升起照亮牀頭。舉起酒杯,酒色映照出青雲的景象,合上書卷,心中充滿了白雪般的憂愁。南國的佳人能駕車前來,中原的病人在此登樓。不去理會那淺顯的山陰之興,遠道而來無法向子猷表達。

注释

1. 清河:清澈的河流。2. 平陵:地名。3. 开樽:举起酒杯。青云色:酒色。4. 掩卷:合上书卷。白雪愁:忧愁如白雪般纯洁。5. 南国佳人:指南方美貌的女子。6. 中原病客:指自己。7. 山阴兴:指山阴之美景。8. 子猷:指友人。1. 清河:清澈的河流。2. 平陵:地名。3. 開樽:舉起酒杯。青雲色:酒色。4. 掩卷:合上書卷。白雪愁:憂愁如白雪般純潔。5. 南國佳人:指南方美貌的女子。6. 中原病客:指自己。7. 山陰興:指山陰之美景。8. 子猷:指友人。

赏析

此诗以白雪楼为背景,抒发了诗人对友人的思念之情。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的孤独与忧愁,以及对友情的珍视。诗中的意象丰富,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩以白雪樓爲背景,抒發了詩人對友人的思念之情。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的孤獨與憂愁,以及對友情的珍視。詩中的意象豐富,情感真摯,是一首具有較高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表