大行皇帝挽歌辞(二首) 大行皇帝輓歌辭(二首)

dà xíng huáng dì wǎn gē cí èr shǒu

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

běiquēnándōuxiànggǎofēnghuángshēnshíyōng

zhǐyīnglóngzhǒnggāozhǐhóngránshìtàizōng

cǎoyǒuqíngjiēzhǎngyǎngqiánkūnbāoróng

yīnèrshíniánqiánshìzhǎngnièxiānbānshìjiǔzhòng

¤

北阙南都象镐丰,我皇身自际时雍。

只应龙种如高帝,何止虹髯似太宗。

草木有情皆长养,乾坤无地不包容。

因思二十年前事,长蹑仙班侍九重。

¤

北闕南都象鎬豐,我皇身自際時雍。

只應龍種如高帝,何止虹髯似太宗。

草木有情皆長養,乾坤無地不包容。

因思二十年前事,長躡仙班侍九重。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

北阙向南都象镐丰,我皇亲自际和平。只应龙种如高皇帝,为什么只彩虹胡须像太宗。草木有情都成长,乾坤无地不宽容。就想起二十年前的事,长登上仙班侍九重。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考北闕向南都象鎬豐,我皇親自際和平。只應龍種如高皇帝,爲什麼只彩虹鬍鬚像太宗。草木有情都成長,乾坤無地不寬容。就想起二十年前的事,長登上仙班侍九重。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

北阙南都象镐丰:指古代的都城,北阙指长安,南都指洛阳,象镐丰指丰镐,周朝的都城。我皇身自际时雍:我皇指皇帝,身自际时雍表示皇帝亲自处理国家大事。龙种如高帝:龙种指皇帝的后代,高帝指汉高祖刘邦。虹髯似太宗:虹髯指像彩虹一样的胡须,太宗指唐太宗李世民。草木有情皆长养:草木有情感,都得到生长。乾坤无地不包容:天地间没有地方不能包容。因思二十年前事:因为想起二十年前的事情。长蹑仙班侍九重:长久地跟随仙班,侍奉在天宫之中。北闕南都象鎬豐:指古代的都城,北闕指長安,南都指洛陽,象鎬豐指豐鎬,周朝的都城。我皇身自際時雍:我皇指皇帝,身自際時雍表示皇帝親自處理國家大事。龍種如高帝:龍種指皇帝的後代,高帝指漢高祖劉邦。虹髯似太宗:虹髯指像彩虹一樣的鬍鬚,太宗指唐太宗李世民。草木有情皆長養:草木有情感,都得到生長。乾坤無地不包容:天地間沒有地方不能包容。因思二十年前事:因爲想起二十年前的事情。長躡仙班侍九重:長久地跟隨仙班,侍奉在天宮之中。

赏析

北阙向南都象镐丰,我皇亲自际和平。只应龙种如高皇帝,为什么只彩虹胡须像太宗。草木有情都成长,乾坤无地不宽容。就想起二十年前的事,长登上仙班侍九重。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考北闕向南都象鎬豐,我皇親自際和平。只應龍種如高皇帝,爲什麼只彩虹鬍鬚像太宗。草木有情都成長,乾坤無地不寬容。就想起二十年前的事,長登上仙班侍九重。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表