玉漏迟 送费同知考满之京 玉漏遲 送費同知考滿之京

yù lòu chí sòng fèi tóng zhī kǎo mǎn zhī jīng

李昌祺 李昌祺

lǐ chāng qí · míng

标签: 诗词詩詞

luóchuānqīngchè

língrénjiédūnliánchǐ

jùnmínjiāshíyǒujiǔjiāshī

xìngxúnliángèrshǒugòngzhèngpíngsòng

duōshǎopínqiónggǎndàizhāngféngchēngměishū

guākànzuìtiānguānshàngwéndān

chāoqiānwèiliánliùqīngbān

tóngyínběiwàngbiébèizēnghuān

duāndeshì

rénshēngshìgōngyǒu

螺川清彻底。

地灵人杰,俗敦廉耻。

阖郡民家,十有九家诗礼。

幸得循良二守,共抚字、政平讼理。

多少贫穷感戴章,逢称美倏。

忽乐及瓜期,看课最天官,上闻丹扆。

不次超迁,位联六卿班里。

此际同寅北望,比别个倍增欢喜。

端的是。

人生似公有几。

螺川清徹底。

地靈人傑,俗敦廉恥。

闔郡民家,十有九家詩禮。

幸得循良二守,共撫字、政平訟理。

多少貧窮感戴章,逢稱美倏。

忽樂及瓜期,看課最天官,上聞丹扆。

不次超遷,位聯六卿班裏。

此際同寅北望,比別個倍增歡喜。

端的是。

人生似公有幾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

螺川水清澈到底。这片土地灵秀人杰,风俗敦厚,重视廉耻。全郡百姓家中,十之八九崇尚诗书礼乐。有幸得到两位循良的官员,共同治理,政事平顺,诉讼公理。多少贫苦之人感激他们,称赞他们的美好,忽然间带来了快乐,就像是到了瓜熟的季节,看着他们最崇高的地位,他们的功绩被皇上所听闻。他们的晋升并非常规,地位已经与六卿并列。此时与同僚北望,比以往分别时更加欢喜。的确如此,人生能有几个这样的时刻。螺川水清澈到底。這片土地靈秀人傑,風俗敦厚,重視廉恥。全郡百姓家中,十之八九崇尚詩書禮樂。有幸得到兩位循良的官員,共同治理,政事平順,訴訟公理。多少貧苦之人感激他們,稱讚他們的美好,忽然間帶來了快樂,就像是到了瓜熟的季節,看着他們最崇高的地位,他們的功績被皇上所聽聞。他們的晉升並非常規,地位已經與六卿並列。此時與同僚北望,比以往分別時更加歡喜。的確如此,人生能有幾個這樣的時刻。

注释

1. 玉漏迟:古代一种漏壶,计时之用,此指时间流逝。2. 费同知:指费某人为同知,即官职名。3. 考满之京:指费同知要前往京城参加考满,考满是对官员政绩的考核。4. 螺川:地名,指某地。5. 循良:指为政清廉、善良的官员。6. 丹扆:指皇帝的宝座。1. 玉漏遲:古代一種漏壺,計時之用,此指時間流逝。2. 費同知:指費某人爲同知,即官職名。3. 考滿之京:指費同知要前往京城參加考滿,考滿是對官員政績的考覈。4. 螺川:地名,指某地。5. 循良:指爲政清廉、善良的官員。6. 丹扆:指皇帝的寶座。

赏析

这首诗以送别友人费同知考满之京为主题,通过描绘螺川美景和赞美循良官员,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言流畅自然,情感真挚,展现了李昌祺的文学才华和深厚的情感。這首詩以送別友人費同知考滿之京爲主題,通過描繪螺川美景和讚美循良官員,表達了詩人對友人的深情厚誼以及對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言流暢自然,情感真摯,展現了李昌祺的文學才華和深厚的情感。

← 返回诗文列表