雁儿落带得胜令·饮中闲咏 雁兒落帶得勝令·飲中閒詠

yàn ér luò dài dé shèng lìng yǐn zhōng xián yǒng

康海 康海

kāng hǎi · míng

标签: 失意失意悲愤悲憤诗词詩詞

shùniánqiánfàngkuángzhèquánkuàng

xiánzhōngjiànjiànànbānbānliàng

zhēnshìjīngchǒuxíngcángguàiméitóuméinǎoshòuzāiyāng

cóngjīnhòuhuācháocháozuìrénjiānshìshìwàng

gāngfānghóuluòleyīngpāng

huāngtángzhōuquánlekāng

数年前也放狂,这几日全无况。

闲中件件思,暗里般般量。

真个是不精不细丑行藏,怪不得没头没脑受灾殃。

从今后花底朝朝醉,人间事事忘。

刚方,篌落了膺和滂;

荒唐,周全了籍与康。

數年前也放狂,這幾日全無況。

閒中件件思,暗裏般般量。

真個是不精不細醜行藏,怪不得沒頭沒腦受災殃。

從今後花底朝朝醉,人間事事忘。

剛方,篌落了膺和滂;

荒唐,周全了籍與康。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几年前的放狂,这几天完全没有何况。闲中件件思考,在黑暗里般般量。真个是不精不细丑陋行为隐藏,怪不得没头没脑遭受灾祸。从今后花底朝朝醉,人间事忘。刚方,篌落了满地承受和;荒唐,周全了登记与健康。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾年前的放狂,這幾天完全沒有何況。閒中件件思考,在黑暗裏般般量。真個是不精不細醜陋行爲隱藏,怪不得沒頭沒腦遭受災禍。從今後花底朝朝醉,人間事忘。剛方,篌落了滿地承受和;荒唐,周全了登記與健康。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人康海数年前的狂放与近日的落魄,表达了对自身命运无常的感慨。‘放狂’指放纵狂放,‘般般量’表示反复思量,‘没头没脑’形容事情处理不当。‘花底朝朝醉’表现了诗人选择逃避现实的消极态度,‘荒唐’与‘周全’分别指荒唐的行为和周到的安排,体现了诗人在放荡形骸中的矛盾心理。詩中描述了詩人康海數年前的狂放與近日的落魄,表達了對自身命運無常的感慨。‘放狂’指放縱狂放,‘般般量’表示反覆思量,‘沒頭沒腦’形容事情處理不當。‘花底朝朝醉’表現了詩人選擇逃避現實的消極態度,‘荒唐’與‘周全’分別指荒唐的行爲和周到的安排,體現了詩人在放蕩形骸中的矛盾心理。

赏析

作者:佚名 康海 一度曾春风得意,高中状元,授翰林院修撰。后被刘瑾一案牵连,盛年遭贬。回首往事,感慨良多。这首《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》曲中表明了作者归隐乡间、不向世事的决心。从曲中可以看出,他下这一决心并不容易,因为他所受的冤屈,很难从他的记忆中抹去。末两句,表达了对刚正者反遭殃这一普遍现象的激愤和不平。 这支小令放达中寄寓失意,悠闲中含藏不平,刻露了传统士大夫既不愿放弃仕途进取,又对自身遭遇无能为力而聊以自慰的心态,包含作者浓厚的感情色彩。在曲子中,作者咀嚼着往日岁月的狂放,奔涌着壮志难展的愤激,回旋着蒙冤受屈的悲凉。 此曲是愤世诉悲之作,不同于康海表现隐逸闲情、曲风本色豪放的乐隐乐闲之曲,它饱含着一种独特的冤愤悲音,在雄豪中寓有沉郁悲愤的风格。作者:佚名 康海 一度曾春風得意,高中狀元,授翰林院修撰。後被劉瑾一案牽連,盛年遭貶。回首往事,感慨良多。這首《雁兒落帶得勝令·飲中閒詠》曲中表明瞭作者歸隱鄉間、不向世事的決心。從曲中可以看出,他下這一決心並不容易,因爲他所受的冤屈,很難從他的記憶中抹去。末兩句,表達了對剛正者反遭殃這一普遍現象的激憤和不平。 這支小令放達中寄寓失意,悠閒中含藏不平,刻露了傳統士大夫既不願放棄仕途進取,又對自身遭遇無能爲力而聊以自慰的心態,包含作者濃厚的感情色彩。在曲子中,作者咀嚼着往日歲月的狂放,奔湧着壯志難展的憤激,迴旋着蒙冤受屈的悲涼。 此曲是憤世訴悲之作,不同於康海表現隱逸閒情、曲風本色豪放的樂隱樂閒之曲,它飽含着一種獨特的冤憤悲音,在雄豪中寓有沉鬱悲憤的風格。

← 返回诗文列表