赠星人胡竹轩 贈星人胡竹軒

zèng xīng rén hú zhú xuān

归有光 歸有光

guī yǒu guāng · míng

标签: 诗词詩詞

zhúxuānxiǎoxīngguǐjiějiūxuán

shìyǎngjiànchūchù

lǎojiānggànyīnjūnfèn

jièshàngjīnglǎoqiān

guìgòngshuí

jūnlái访fǎngshíbīngxuěniè穿chuān

fēngchuīshājīn使shǐchángniàn

竹轩晓星晷,解剥究玄理。

试以厮养卒,一一见出处。

予欲老江干,因君忽奋起。

戒涂上帝京,老骥思千里。

吾岂富贵徒,此意共谁语。

君来访我时,冰雪蹑穿履。

风吹漆纱巾,使我常念汝。

竹軒曉星晷,解剝究玄理。

試以廝養卒,一一見出處。

予欲老江干,因君忽奮起。

戒塗上帝京,老驥思千里。

吾豈富貴徒,此意共誰語。

君來訪我時,冰雪躡穿履。

風吹漆紗巾,使我常念汝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹轩亮星晷,解剥研究深奥的道理。试以厮养卒,一个出现在。我想老江干,通过你忽然跳了起来。告诫涂上京城,老骥想到千里。难道我富贵人,这个意思和谁说话。你来拜访我的时候,冰雪踩穿鞋子。风吹漆黑纱巾,让我常想念你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹軒亮星晷,解剝研究深奧的道理。試以廝養卒,一個出現在。我想老江干,通過你忽然跳了起來。告誡塗上京城,老驥想到千里。難道我富貴人,這個意思和誰說話。你來拜訪我的時候,冰雪踩穿鞋子。風吹漆黑紗巾,讓我常想念你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘竹轩’指胡竹轩的居所,‘晓星晷’指清晨的星星和日晷,比喻时间流逝。‘解剥究玄理’指深入研究玄妙的道理。‘厮养卒’指普通的士兵,这里比喻自己。‘戒涂上帝京’指准备前往京城。‘老骥思千里’比喻自己虽然年老,但仍怀有远大的志向。‘冰雪蹑穿履’形容胡竹轩来访时的清冷和坚定。‘漆纱巾’指一种头巾,这里代指胡竹轩。整首诗表达了诗人对胡竹轩的敬仰和友谊,以及对人生哲理的思考。詩中‘竹軒’指胡竹軒的居所,‘曉星晷’指清晨的星星和日晷,比喻時間流逝。‘解剝究玄理’指深入研究玄妙的道理。‘廝養卒’指普通的士兵,這裏比喻自己。‘戒塗上帝京’指準備前往京城。‘老驥思千里’比喻自己雖然年老,但仍懷有遠大的志向。‘冰雪躡穿履’形容胡竹軒來訪時的清冷和堅定。‘漆紗巾’指一種頭巾,這裏代指胡竹軒。整首詩表達了詩人對胡竹軒的敬仰和友誼,以及對人生哲理的思考。

赏析

竹轩亮星晷,解剥研究深奥的道理。试以厮养卒,一个出现在。我想老江干,通过你忽然跳了起来。告诫涂上京城,老骥想到千里。难道我富贵人,这个意思和谁说话。你来拜访我的时候,冰雪踩穿鞋子。风吹漆黑纱巾,让我常想念你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考竹軒亮星晷,解剝研究深奧的道理。試以廝養卒,一個出現在。我想老江干,通過你忽然跳了起來。告誡塗上京城,老驥想到千里。難道我富貴人,這個意思和誰說話。你來拜訪我的時候,冰雪踩穿鞋子。風吹漆黑紗巾,讓我常想念你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表