往凤阳次虎丘 往鳳陽次虎丘

wǎng fèng yáng cì hǔ qiū

顾德辉 顧德輝

gù dé huī · míng

标签: 诗词詩詞

liǔtiáozhéjǐnshàngdōngfēngzhùzhóurénjiākōng

zhǐyǒuqiūshānhǎokānyòuzàichóuzhōng

柳条折尽尚东风,杼轴人家户户空。

只有虎丘山色好,不堪又在客愁中。

柳條折盡尚東風,杼軸人家戶戶空。

只有虎丘山色好,不堪又在客愁中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳条已折尽,东风仍在吹,织布人家户户空荡。只有虎丘山的景色美丽,却又难以摆脱客愁。柳條已折盡,東風仍在吹,織布人家戶戶空蕩。只有虎丘山的景色美麗,卻又難以擺脫客愁。

注释

此诗通过对比手法,描绘了春天的凄凉和旅人的孤独。‘柳条折尽’指春天已深,‘东风’寓意生机,却带来凄凉景象;‘杼轴人家’指织布人家,此处借指家园,‘户户空’表达战乱后的荒凉;‘虎丘山色好’与‘客愁’形成对比,突出了旅人的孤寂和思乡之情。此詩通過對比手法,描繪了春天的淒涼和旅人的孤獨。‘柳條折盡’指春天已深,‘東風’寓意生機,卻帶來淒涼景象;‘杼軸人家’指織布人家,此處借指家園,‘戶戶空’表達戰亂後的荒涼;‘虎丘山色好’與‘客愁’形成對比,突出了旅人的孤寂和思鄉之情。

赏析

顾德辉此诗运用对比和情景交融的手法,深刻表达了作者对战乱后荒凉景象的感叹以及对故乡的思念之情,意境深远,感人至深。顧德輝此詩運用對比和情景交融的手法,深刻表達了作者對戰亂後荒涼景象的感嘆以及對故鄉的思念之情,意境深遠,感人至深。

← 返回诗文列表