送周省郎之海虞判官 送周省郎之海虞判官

sòng zhōu shěng láng zhī hǎi yú pàn guān

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

huángmáoliánchénghuāngzuǒchūfánjiùshěngláng

yànhǎifēngchuījiǎomíngguānyuèzhàochénzhuāng

shūtáixiàféngrénshǎotīngzhōngwèikuáng

jūndàoguāncáoshìzūnwèilèixiéyáng

黄茅连野邑城荒,佐邑初烦旧省郎。

雁起海风吹暮角,鸡鸣关月照晨妆。

读书台下逢人少,濡墨厅中忆尉狂。

君到官曹无事日,一尊为我酹斜阳。

黃茅連野邑城荒,佐邑初煩舊省郎。

雁起海風吹暮角,雞鳴關月照晨妝。

讀書檯下逢人少,濡墨廳中憶尉狂。

君到官曹無事日,一尊爲我酹斜陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄茅去连田野城邑荒,佐食邑开始烦旧尚书郎。雁起海风吹暮角,鸡鸣关月亮照晨妆。读书台下逢人少,濡墨厅中回忆尉狂。你到官府无事一天,一尊为我洒夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃茅去連田野城邑荒,佐食邑開始煩舊尚書郎。雁起海風吹暮角,雞鳴關月亮照晨妝。讀書檯下逢人少,濡墨廳中回憶尉狂。你到官府無事一天,一尊爲我灑夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 黄茅:一种植物,这里指荒野。邑城:县城。荒:荒凉。2. 佐邑:帮助治理县城。省郎:指地方官员。3. 雁起:雁群起飞。海风:海边的风。暮角:黄昏时分吹起的号角。4. 关月:边关的月亮。晨妆:早晨的装扮。5. 读书台:读书的地方。濡墨:蘸墨。厅中:官厅里。忆尉狂:想起当年的狂放。6. 官曹:官府。无事日:闲暇时光。酹:倒酒祭奠。斜阳:夕阳。1. 黃茅:一種植物,這裏指荒野。邑城:縣城。荒:荒涼。2. 佐邑:幫助治理縣城。省郎:指地方官員。3. 雁起:雁羣起飛。海風:海邊的風。暮角:黃昏時分吹起的號角。4. 關月:邊關的月亮。晨妝:早晨的裝扮。5. 讀書檯:讀書的地方。濡墨:蘸墨。廳中:官廳裏。憶尉狂:想起當年的狂放。6. 官曹:官府。無事日:閒暇時光。酹:倒酒祭奠。斜陽:夕陽。

赏析

黄茅去连田野城邑荒,佐食邑开始烦旧尚书郎。雁起海风吹暮角,鸡鸣关月亮照晨妆。读书台下逢人少,濡墨厅中回忆尉狂。你到官府无事一天,一尊为我洒夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃茅去連田野城邑荒,佐食邑開始煩舊尚書郎。雁起海風吹暮角,雞鳴關月亮照晨妝。讀書檯下逢人少,濡墨廳中回憶尉狂。你到官府無事一天,一尊爲我灑夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表