凉州词(二首) 涼州詞(二首)

liáng zhōu cí èr shǒu

高启 高啓

gāo qǐ · míng

标签: 诗词詩詞

péngchéngxiàjìnghuācǎncǎnhuángyúnshā

juǎnshuíjiāngfānzòubáitóudōujiā

蓬婆城下净无花,惨惨黄云漠漠沙。

卷叶谁将番曲奏,白头都护亦思家。

蓬婆城下淨無花,慘慘黃雲漠漠沙。

卷葉誰將番曲奏,白頭都護亦思家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蓬婆城下净无花,暗淡黄色沙漠沙漠沙。卷叶谁将番曲奏,白头都护也想家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓬婆城下淨無花,暗淡黃色沙漠沙漠沙。卷葉誰將番曲奏,白頭都護也想家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蓬婆城:指古代凉州城,今甘肃武威市。净无花:形容城下荒凉,没有花朵。惨惨黄云漠漠沙:形容天空阴沉,沙尘弥漫。卷叶:指乐谱。番曲:指外族的曲调。白头都护:指年老的高级武官。思家:想念家乡。全诗表达了边塞将士的思乡之情。蓬婆城:指古代涼州城,今甘肅武威市。淨無花:形容城下荒涼,沒有花朵。慘慘黃雲漠漠沙:形容天空陰沉,沙塵瀰漫。卷葉:指樂譜。番曲:指外族的曲調。白頭都護:指年老的高級武官。思家:想念家鄉。全詩表達了邊塞將士的思鄉之情。

赏析

蓬婆城下净无花,暗淡黄色沙漠沙漠沙。卷叶谁将番曲奏,白头都护也想家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考蓬婆城下淨無花,暗淡黃色沙漠沙漠沙。卷葉誰將番曲奏,白頭都護也想家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表