与沈使君风雨泊河桥夜半使君先发余沿路追寻不及赋诗见怀 與沈使君風雨泊河橋夜半使君先發餘沿路追尋不及賦詩見懷

yǔ shěn shǐ jūn fēng yǔ pō hé qiáo yè bàn shǐ jūn xiān fā yú yán lù zhuī xún bù jí fù shī jiàn huái

陈鹤 陳鶴

chén hè · míng

标签: 诗词詩詞

xiāngféng驿西jiāoshēnnánbié

shìqiáotóngshuǐfēngzhī

jiānghēifānméihánmèngchí

xiānzōngchùtuīzhěn

相逢驿西路,交深难别离。

市桥同水泊,风雨独何之。

江黑一帆没,夜寒孤梦迟。

仙踪无处觅,推枕益凄其。

相逢驛西路,交深難別離。

市橋同水泊,風雨獨何之。

江黑一帆沒,夜寒孤夢遲。

仙蹤無處覓,推枕益悽其。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

相逢驿西路,朋友很难分离。市桥同水停泊,风雨怎么的。江黑一帆没,夜寒我梦见慢。仙踪无处寻觅,推枕更加凄凉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢驛西路,朋友很難分離。市橋同水停泊,風雨怎麼的。江黑一帆沒,夜寒我夢見慢。仙蹤無處尋覓,推枕更加淒涼了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描述与沈使君相逢又别离的场景,表达了作者对友人的深情和离别的伤感。‘驿西路’指的是相会的路,‘市桥同水泊’描绘了风雨交加的景象,‘江黑一帆没’形象地表现了夜色中的孤独,‘仙踪无处觅’则是对友人离去的无奈。整首诗充满了离别之情和对友人的怀念。本詩通過描述與沈使君相逢又別離的場景,表達了作者對友人的深情和離別的傷感。‘驛西路’指的是相會的路,‘市橋同水泊’描繪了風雨交加的景象,‘江黑一帆沒’形象地表現了夜色中的孤獨,‘仙蹤無處覓’則是對友人離去的無奈。整首詩充滿了離別之情和對友人的懷念。

赏析

相逢驿西路,朋友很难分离。市桥同水停泊,风雨怎么的。江黑一帆没,夜寒我梦见慢。仙踪无处寻觅,推枕更加凄凉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢驛西路,朋友很難分離。市橋同水停泊,風雨怎麼的。江黑一帆沒,夜寒我夢見慢。仙蹤無處尋覓,推枕更加淒涼了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表