题姜舜民竹深处次苏雪溪韵 題姜舜民竹深處次蘇雪溪韻

tí jiāng shùn mín zhú shēn chù cì sū xuě xī yùn

陈颢 陳顥

chén hào · míng

标签: 诗词詩詞

jiémáozhúshìyánmiànmiànchuāngkāicuì

zhǎngtīngláiwàizhīzhuǎnlán西

sǎoshōuxīntuòyínqiāoménkànjiù

xiāngxúnzhèchùyān

结茅竹里似岩栖,面面窗开翠色迷。

长听雨来虚榻外,不知日转曲阑西。

奚奴扫地收新箨,吟客敲门看旧题。

几欲相寻无路入,鹧鸪何处隔烟啼。

結茅竹裏似巖棲,面面窗開翠色迷。

長聽雨來虛榻外,不知日轉曲闌西。

奚奴掃地收新籜,吟客敲門看舊題。

幾欲相尋無路入,鷓鴣何處隔煙啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

结茅竹里像岩栖,面面窗开翡翠色迷。长听下雨来空床外,不知道天转曲尽西。奚奴扫地收新箨,吟客敲门看旧题。几乎要不断无路进去,鹧鸪哪里隔烟哭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結茅竹裏像巖棲,面面窗開翡翠色迷。長聽下雨來空牀外,不知道天轉曲盡西。奚奴掃地收新籜,吟客敲門看舊題。幾乎要不斷無路進去,鷓鴣哪裏隔煙哭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

结茅:搭建茅屋;竹里:竹林中;似岩栖:如同岩穴中居住;面面窗开:四面窗户都打开;翠色迷:绿色令人陶醉;虚榻:空荡荡的榻;奚奴:僮仆;收新箨:收集新竹叶;吟客:吟诗的人;旧题:之前的题字;相寻无路入:想要寻找却无路可入;鹧鸪:一种鸟;隔烟啼:在烟雾中啼叫。結茅:搭建茅屋;竹裏:竹林中;似巖棲:如同巖穴中居住;面面窗開:四面窗戶都打開;翠色迷:綠色令人陶醉;虛榻:空蕩蕩的榻;奚奴:僮僕;收新籜:收集新竹葉;吟客:吟詩的人;舊題:之前的題字;相尋無路入:想要尋找卻無路可入;鷓鴣:一種鳥;隔煙啼:在煙霧中啼叫。

赏析

结茅竹里像岩栖,面面窗开翡翠色迷。长听下雨来空床外,不知道天转曲尽西。奚奴扫地收新箨,吟客敲门看旧题。几乎要不断无路进去,鹧鸪哪里隔烟哭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考結茅竹裏像巖棲,面面窗開翡翠色迷。長聽下雨來空牀外,不知道天轉曲盡西。奚奴掃地收新籜,吟客敲門看舊題。幾乎要不斷無路進去,鷓鴣哪裏隔煙哭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表