采桑子 查伊璜两度出家姬作剧 採桑子 查伊璜兩度出家姬作劇
解曳贪著吴宫锦,花族双靴。
山画长蛾。
待诉衷情隔绛河。
新词填就勤分付,众里惊波。
道字偏讹。
惹得周郎顾转多。
解曳貪著吳宮錦,花族雙靴。
山畫長蛾。
待訴衷情隔絳河。
新詞填就勤分付,衆裏驚波。
道字偏訛。
惹得周郎顧轉多。
分享
译文
解开贪恋吴宫的锦缎,穿着花族的双靴。山间的图画长蛾。想要诉说衷情却隔着银河。新填的词儿勤奋地教唱,众人惊讶波涛汹涌。说话时字句常常出错,引得周郎回望更加多。解開貪戀吳宮的錦緞,穿着花族的雙靴。山間的圖畫長蛾。想要訴說衷情卻隔着銀河。新填的詞兒勤奮地教唱,衆人驚訝波濤洶湧。說話時字句常常出錯,引得周郎回望更加多。
注释
解曳:解开。贪著:贪恋。吴宫锦:吴宫中的锦绣。花族:花族的双靴,指华丽的鞋子。山画长蛾:山间的图画上有长蛾。待诉衷情隔绛河:想要诉说衷情却隔着银河,指相隔遥远。新词填就勤分付:新填的词儿勤奋地教唱。众里惊波:众人惊讶波涛汹涌。道字偏讹:说话时字句常常出错。周郎顾转多:引得周郎回望更加多,周郎指周瑜,这里指引起别人的注意。解曳:解開。貪著:貪戀。吳宮錦:吳宮中的錦繡。花族:花族的雙靴,指華麗的鞋子。山畫長蛾:山間的圖畫上有長蛾。待訴衷情隔絳河:想要訴說衷情卻隔着銀河,指相隔遙遠。新詞填就勤分付:新填的詞兒勤奮地教唱。衆裏驚波:衆人驚訝波濤洶湧。道字偏訛:說話時字句常常出錯。周郎顧轉多:引得周郎回望更加多,周郎指周瑜,這裏指引起別人的注意。
赏析
此诗描绘了一位女子对爱情的执着与无奈,通过对吴宫锦缎、花族双靴等细节的描绘,展现了女子内心的丰富情感。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,语言优美,意境深远,给人以深刻的印象。此詩描繪了一位女子對愛情的執着與無奈,通過對吳宮錦緞、花族雙靴等細節的描繪,展現了女子內心的豐富情感。詩中運用了比喻、誇張等修辭手法,語言優美,意境深遠,給人以深刻的印象。