洞仙歌·城头画角 洞仙歌·城頭畫角

dòng xiān gē chéng tóu huà jiǎo

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

chéngtóuhuàjiǎobàohéngjiāngzhú

cuīshàngbiǎnzhōu

guàichúzàozifēiláizhòngxiéshǒusuàntiāncóngrén

hóngqiángkāiyàoàozhuǎnhuílángxiǎoxiǎochuāngshātuòjīn

suíchǔtáiyúnbàoāixiāng

bīngxuějìngxīn

便biànguīchùliánjīngshìérxǐngzhǐrènshìxīnliángyánbiān

城头画角,报横江舻舳。

催上扁舟五湖曲。

怪刍尼噪罢,蟢子飞来,重携手也算天从人欲。

红墙开窔奥,转入回廊,小小窗纱拓金屋。

随意楚台云,抱玉挨香。

冰雪净素肌新浴。

便归触帘旌侍儿醒,只认是新凉,拂檐蝙蝠。

城頭畫角,報橫江艫舳。

催上扁舟五湖曲。

怪芻尼噪罷,蟢子飛來,重攜手也算天從人慾。

紅牆開窔奧,轉入迴廊,小小窗紗拓金屋。

隨意楚臺雲,抱玉挨香。

冰雪淨素肌新浴。

便歸觸簾旌侍兒醒,只認是新涼,拂檐蝙蝠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

球头画角,报告横江船舶。催上小船五湖曲。怪草尼噪罢,蟢子飞来,重手拉手的计算天从人的欲望。红色墙开只是个小角落,转进回廊,小小纱拓金屋。随意楚台说,抱玉挨香。冰雪净白肌刚洗过澡。便归触帘侍儿醒了,只以为是新凉,拂屋檐蝙蝠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考球頭畫角,報告橫江船舶。催上小船五湖曲。怪草尼噪罷,蟢子飛來,重手拉手的計算天從人的慾望。紅色牆開只是個小角落,轉進迴廊,小小紗拓金屋。隨意楚臺說,抱玉挨香。冰雪淨白肌剛洗過澡。便歸觸簾侍兒醒了,只以爲是新涼,拂屋檐蝙蝠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

城头画角:城楼上吹起号角。横江舻舳:横渡长江的船只。扁舟:小船。五湖曲:指五湖的弯曲处。刍尼:一种昆虫,这里指蚊虫。蟢子:一种昆虫,这里指蜘蛛。窔奥:深奥的地方。楚台云:楚地的云彩。抱玉挨香:比喻女子美丽动人。冰雪净素肌:皮肤如冰雪般洁净。新浴:刚洗完澡。触帘旌:触动帘子的旗帜。侍儿:女仆。新凉:初秋的凉爽。拂檐蝙蝠:蝙蝠在屋檐上飞舞。城頭畫角:城樓上吹起號角。橫江艫舳:橫渡長江的船隻。扁舟:小船。五湖曲:指五湖的彎曲處。芻尼:一種昆蟲,這裏指蚊蟲。蟢子:一種昆蟲,這裏指蜘蛛。窔奧:深奧的地方。楚臺雲:楚地的雲彩。抱玉挨香:比喻女子美麗動人。冰雪淨素肌:皮膚如冰雪般潔淨。新浴:剛洗完澡。觸簾旌:觸動簾子的旗幟。侍兒:女僕。新涼:初秋的涼爽。拂檐蝙蝠:蝙蝠在屋檐上飛舞。

赏析

球头画角,报告横江船舶。催上小船五湖曲。怪草尼噪罢,蟢子飞来,重手拉手的计算天从人的欲望。红色墙开只是个小角落,转进回廊,小小纱拓金屋。随意楚台说,抱玉挨香。冰雪净白肌刚洗过澡。便归触帘侍儿醒了,只以为是新凉,拂屋檐蝙蝠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考球頭畫角,報告橫江船舶。催上小船五湖曲。怪草尼噪罷,蟢子飛來,重手拉手的計算天從人的慾望。紅色牆開只是個小角落,轉進迴廊,小小紗拓金屋。隨意楚臺說,抱玉挨香。冰雪淨白肌剛洗過澡。便歸觸簾侍兒醒了,只以爲是新涼,拂屋檐蝙蝠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表