天香 寿桂金堂竹泉总管 天香 壽桂金堂竹泉總管
碧玉横陈,黄金细屑,天然画堂风景。
古月浮香,冷风度曲,不许一尘侵近。
沉沉永夜,漾水色窗轩秋净。
如识岩前气韵,端知岁寒心性。
繁华漫夸红紫,颜色直宜相并。
纵有交承梅菊,也应推逊。
自是蟾宫仙种,尽消得、婵娟伴清影。
为乞姮娥,云阶鹫岭。
碧玉橫陳,黃金細屑,天然畫堂風景。
古月浮香,冷風度曲,不許一塵侵近。
沉沉永夜,漾水色窗軒秋淨。
如識巖前氣韻,端知歲寒心性。
繁華漫誇紅紫,顏色直宜相併。
縱有交承梅菊,也應推遜。
自是蟾宮仙種,盡消得、嬋娟伴清影。
爲乞姮娥,雲階鷲嶺。
分享
译文
碧玉般的美玉横陈,黄金般的细碎,自然形成华丽的画堂风景。古月的香气浮动,冷风吹奏着曲调,不允许一丝尘埃靠近。漫长的黑夜,水色在窗户前荡漾,秋天的清爽无比。若能识得山前的气韵,就能知道岁寒时的品格。繁华的事物虽然夸赞红紫,但颜色却适宜相互搭配。纵然有梅花、菊花等植物的交相辉映,也应当推辞。本来就是月宫中的仙品,完全能够消受、陪伴清影。为了请求嫦娥,攀登云阶和鹫岭。碧玉般的美玉橫陳,黃金般的細碎,自然形成華麗的畫堂風景。古月的香氣浮動,冷風吹奏着曲調,不允許一絲塵埃靠近。漫長的黑夜,水色在窗戶前盪漾,秋天的清爽無比。若能識得山前的氣韻,就能知道歲寒時的品格。繁華的事物雖然誇讚紅紫,但顏色卻適宜相互搭配。縱然有梅花、菊花等植物的交相輝映,也應當推辭。本來就是月宮中的仙品,完全能夠消受、陪伴清影。爲了請求嫦娥,攀登雲階和鷲嶺。
注释
本诗以寿桂、金堂、竹泉为景,以嫦娥、仙种为寓意,表达了诗人对美好事物的赞美和对高洁品格的追求。本詩以壽桂、金堂、竹泉爲景,以嫦娥、仙種爲寓意,表達了詩人對美好事物的讚美和對高潔品格的追求。
赏析
朱晞颜的这首诗以细腻的笔触描绘了秋夜中金堂、竹泉的宁静美丽,通过对寿桂、嫦娥等形象的塑造,传达了诗人追求高洁品格的愿望。诗中的意象丰富,语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。朱晞顏的這首詩以細膩的筆觸描繪了秋夜中金堂、竹泉的寧靜美麗,通過對壽桂、嫦娥等形象的塑造,傳達了詩人追求高潔品格的願望。詩中的意象豐富,語言優美,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。