贺新郎 归雁送刘季和韵 賀新郎 歸雁送劉季和韻

hè xīn láng guī yàn sòng liú jì hé yùn

朱晞颜 朱晞顏

zhū xī yán · yuán

标签: 诗词詩詞

yúnyǐngpíngchǔ

kànpiānpiānqúnnuǎnxúnshù

yóudēnglóukànshòulíngluò西fēngshù

wǎngshìshūjiāngkōngchù

zhàbiéguānqiūmèngjiǒngxiàngjiāngnánshuì

tiānmíngxuěchū

jiāngkōngsuìyànhéngyáng

jǐnmíngmíngdàoliángmóuzhuōrén

xíngduànjīngfēibēidiàoyǐngshuíniànliáofēngzuì

suànzhǐyǒutiān

tīngchéngjiābèiluòhuāfēixiāngyíngzhù

shūhǎiyànxiàochí

云影低平楚。

看翩翩、离群避暖,去寻孤戍。

犹记登楼看瘦字,零落西风无数。

把往事、书将空处。

乍别榆关秋梦迥,向江南、睡足菰蒲雨。

天欲暝,雪初絮。

江空岁晏衡阳度。

尽冥冥、稻粱谋拙,弋人何慕。

行断惊飞悲吊影,谁念嘹风最苦。

算只有、天涯羁旅。

莫听城笳迷去翮,被落花、飞絮相萦住。

输海燕,笑迟暮。

雲影低平楚。

看翩翩、離羣避暖,去尋孤戍。

猶記登樓看瘦字,零落西風無數。

把往事、書將空處。

乍別榆關秋夢迥,向江南、睡足菰蒲雨。

天欲暝,雪初絮。

江空歲晏衡陽度。

盡冥冥、稻粱謀拙,弋人何慕。

行斷驚飛悲弔影,誰念嘹風最苦。

算只有、天涯羈旅。

莫聽城笳迷去翮,被落花、飛絮相縈住。

輸海燕,笑遲暮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云影低平楚地,看那翩翩离群避暖的归雁,去寻找那孤寂的戍楼。还记得登楼观看那瘦弱的字迹,西风中的零落无数。把往事写在空白处。刚离别了榆关,秋天的梦境遥远,向江南,睡足了菰蒲雨。天色欲晚,雪花初飞。江面空旷,岁末衡阳度过。尽是迷茫的稻粱谋生,猎人们为何羡慕。行走中断,惊飞悲伤的影子,谁会想到那凄厉的风声最苦。也许只有天涯的羁旅。不要听城中的胡笳迷惑了归去的翅膀,被落花、飞絮缠绕住。输给了海燕,笑看迟暮。雲影低平楚地,看那翩翩離羣避暖的歸雁,去尋找那孤寂的戍樓。還記得登樓觀看那瘦弱的字跡,西風中的零落無數。把往事寫在空白處。剛離別了榆關,秋天的夢境遙遠,向江南,睡足了菰蒲雨。天色慾晚,雪花初飛。江面空曠,歲末衡陽度過。盡是迷茫的稻粱謀生,獵人們爲何羨慕。行走中斷,驚飛悲傷的影子,誰會想到那淒厲的風聲最苦。也許只有天涯的羈旅。不要聽城中的胡笳迷惑了歸去的翅膀,被落花、飛絮纏繞住。輸給了海燕,笑看遲暮。

注释

1. 楚:指楚国,这里指楚地。2. 离群:离开群体。3. 孤戍:孤寂的戍楼。4. 瘦字:指瘦弱的字迹。5. 榆关:古代关口名。6. 菰蒲:一种水生植物。7. 冥冥:迷茫的样子。8. 稻粱:指稻谷和高粱,这里指谋生。9. 弋人:指猎人。10. 城笳:城中的胡笳声。11. 翮:翅膀。1. 楚:指楚國,這裏指楚地。2. 離羣:離開羣體。3. 孤戍:孤寂的戍樓。4. 瘦字:指瘦弱的字跡。5. 榆關:古代關口名。6. 菰蒲:一種水生植物。7. 冥冥:迷茫的樣子。8. 稻粱:指稻穀和高粱,這裏指謀生。9. 弋人:指獵人。10. 城笳:城中的胡笳聲。11. 翮:翅膀。

赏析

这首词以归雁为线索,抒发了作者对远方友人的思念之情。词中运用了丰富的意象,如云影、西风、菰蒲雨、雪初絮等,营造出一种凄凉、孤独的氛围。同时,词中对人生、岁月的感慨也表现得淋漓尽致,展现了作者对生活的深刻思考。這首詞以歸雁爲線索,抒發了作者對遠方友人的思念之情。詞中運用了豐富的意象,如雲影、西風、菰蒲雨、雪初絮等,營造出一種淒涼、孤獨的氛圍。同時,詞中對人生、歲月的感慨也表現得淋漓盡致,展現了作者對生活的深刻思考。

← 返回诗文列表