自责二首 自責二首
女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风。
磨穿铁砚非吾事,绣折金针却有功。
闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。
添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
女子弄文誠可罪,那堪詠月更吟風。
磨穿鐵硯非吾事,繡折金針卻有功。
悶無消遣只看詩,不見詩中話別離。
添得情懷轉蕭索,始知伶俐不如癡。
分享
译文
女孩弄文确实可以罪,那堪咏月更吟风。磨穿铁砚不关我的事,绣折金针却有功劳。闷没有消除只看诗,不见诗中话别离。添加情怀转向冷漠,才知道伶俐不如傻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女孩弄文確實可以罪,那堪詠月更吟風。磨穿鐵硯不關我的事,繡折金針卻有功勞。悶沒有消除只看詩,不見詩中話別離。添加情懷轉向冷漠,才知道伶俐不如傻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过对比和自省,表达了作者对于女子涉猎文墨的矛盾情感。'弄文'指女子涉猎文学,'咏月吟风'则描绘了女子吟诗作赋的情景。'磨穿铁砚'意味着勤奋苦学,而'绣折金针'则比喻女子的刺绣技艺。诗中提到闷时以诗消遣,却因诗中别离之语而感到更加萧索,最后以'伶俐不如痴'表达了作者对纯真无邪的向往。這首詩通過對比和自省,表達了作者對於女子涉獵文墨的矛盾情感。'弄文'指女子涉獵文學,'詠月吟風'則描繪了女子吟詩作賦的情景。'磨穿鐵硯'意味着勤奮苦學,而'繡折金針'則比喻女子的刺繡技藝。詩中提到悶時以詩消遣,卻因詩中別離之語而感到更加蕭索,最後以'伶俐不如癡'表達了作者對純真無邪的嚮往。
赏析
女孩弄文确实可以罪,那堪咏月更吟风。磨穿铁砚不关我的事,绣折金针却有功劳。闷没有消除只看诗,不见诗中话别离。添加情怀转向冷漠,才知道伶俐不如傻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女孩弄文確實可以罪,那堪詠月更吟風。磨穿鐵硯不關我的事,繡折金針卻有功勞。悶沒有消除只看詩,不見詩中話別離。添加情懷轉向冷漠,才知道伶俐不如傻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考