大酺 舆行蕲黄山中,纡回深秀,大似蜀道风景,江楚少陆行者,特为拈此 大酺 輿行蘄黃山中,紆迴深秀,大似蜀道風景,江楚少陸行者,特爲拈此
又玉沙清,瑶林映佳景,欣逢山驿。
行行青不断,讶修眉天际,黛痕如拭。
栈阁曾经,巫峰恍遇,应有幽禽相识。
萍踪依然在,但愁拈客鬓,岁华非昔。
况吟屐重寻,宋贤芳躅倍添凄恻。
鸡鸣还暗惜。
最惆怅、烟缕词人笔。
尽殿上、新歌传唱,谏疏长留,总销沉、茂陵宣室。
异代襟情,
又玉沙清,瑤林映佳景,欣逢山驛。
行行青不斷,訝修眉天際,黛痕如拭。
棧閣曾經,巫峯恍遇,應有幽禽相識。
萍蹤依然在,但愁拈客鬢,歲華非昔。
況吟屐重尋,宋賢芳躅倍添悽惻。
雞鳴還暗惜。
最惆悵、煙縷詞人筆。
盡殿上、新歌傳唱,諫疏長留,總銷沉、茂陵宣室。
異代襟情,
分享
译文
又见玉石般的沙滩清澈,瑶林映衬着美景,欣喜地遇到了山中的驿站。一片青翠连绵不断,惊讶地看到远处的山峰宛如细眉在天际,宛如擦拭过的墨痕。曾经走过的栈道,仿佛在巫峰上偶遇,应该有幽深的鸟儿相识。飘泊的踪迹依旧,只是愁绪中客人双鬓已非往昔。何况再次吟咏,宋代贤人的足迹更加凄凉。鸡鸣时分,仍然暗自惋惜。最令人惆怅的是烟缕中诗人的笔触。尽是宫殿上新歌的传唱,谏言的长留,总是沉沦在茂陵宣室之间。又見玉石般的沙灘清澈,瑤林映襯着美景,欣喜地遇到了山中的驛站。一片青翠連綿不斷,驚訝地看到遠處的山峯宛如細眉在天際,宛如擦拭過的墨痕。曾經走過的棧道,彷彿在巫峯上偶遇,應該有幽深的鳥兒相識。飄泊的蹤跡依舊,只是愁緒中客人雙鬢已非往昔。何況再次吟詠,宋代賢人的足跡更加淒涼。雞鳴時分,仍然暗自惋惜。最令人惆悵的是煙縷中詩人的筆觸。盡是宮殿上新歌的傳唱,諫言的長留,總是沉淪在茂陵宣室之間。
注释
1. 玉沙:玉石般的沙滩。2. 瑶林:美丽的山林。3. 山驿:山中的驿站。4. 修眉:远处的山峰像细眉。5. 巫峰:巫山的高峰。6. 萍踪:飘泊的踪迹。7. 吟屐:吟咏时的鞋子。8. 宋贤:宋代的贤人。9. 芳躅:芬芳的足迹。10. 茂陵宣室:汉代宫殿。1. 玉沙:玉石般的沙灘。2. 瑤林:美麗的山林。3. 山驛:山中的驛站。4. 修眉:遠處的山峯像細眉。5. 巫峯:巫山的高峰。6. 萍蹤:飄泊的蹤跡。7. 吟屐:吟詠時的鞋子。8. 宋賢:宋代的賢人。9. 芳躅:芬芳的足跡。10. 茂陵宣室:漢代宮殿。
赏析
这首诗描绘了作者在山中的所见所感,通过对自然景观的描绘,表达了作者对岁月流逝、人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更具表现力。作者以细腻的笔触描绘了山中的美景,同时也表达了对历史沧桑的感慨,具有很高的艺术价值。這首詩描繪了作者在山中的所見所感,通過對自然景觀的描繪,表達了作者對歲月流逝、人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使詩歌更具表現力。作者以細膩的筆觸描繪了山中的美景,同時也表達了對歷史滄桑的感慨,具有很高的藝術價值。